Commit graph

193 commits

Author SHA1 Message Date
Quent-in
e4c761f902 l18n update OC new strings (#4664) (#4680)
* New strings

* Update

Thin non breaking spaces

* Update

Thin non breaking spaces

* Update

Thin non breaking spaces
2017-08-24 16:16:32 +09:00
m4sk1n
4c23544714 i18n: Minor changes in Polish translation (#4649)
* i18n: Minor changes in Polish translation

* i18n: pl
2017-08-21 07:57:28 +09:00
takayamaki
d5acf4275f Improve about ja translation standalone.public_title (#4641) 2017-08-20 20:27:14 +09:00
m4sk1n
2a04bdc87a i18n: Update Polish translation (#4613)
* i18n: Update Polish translation

* Update pl.json
2017-08-16 22:14:23 +02:00
Sylvhem
d0a217eb92 Minor fixes in the French translation (#4580)
* Ajout de traductions manquantes

Ajoute des traductions pour les chaînes n’en ayant pas en version 1.5.1.

Add translations for the strings that are missing them in 1.5.1.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Remplace « status » par « statut »

Remplace le mot anglais « status » par sa traduction française « statut ».

Replace the English word "status" by its French translation "statut".

* Correction de la politique de confidentialité

Apporte diverses corrections à la traduction de la politique de confidentialité.

Add various fixes to the privacy policy's translation.

* Remplace « mentionné » par « mentionné·e »

Harmonise la traduction en remplaçant « mentionné » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "mentionné" (sure) by its epicene form.

* Remplace « Coup d’œil » par « Jeter un coup d’œil… »

Remplace la première traduction par une forme plus proche de la version originelle.

Replace the first translation by something closer to the original version.

* Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! »

Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » pour essayer de conserver le jeu de mot.

Replace « Bon Appétoot ! » by « Bon appouetit ! » to keep the pun.

* Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » (2)

Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » pour essayer de conserver le jeu de mot.

Replace « Bon Appétoot ! » by « Bon appouetit ! » to keep the pun.f

* Corrections

Corrige des fautes d’orthographe et change « appouetit » pour « appouétit ».

Correct some mistakes and change "appouetit" to "appouétit".
2017-08-12 01:33:30 +02:00
雨宮美羽
ec3be87a2b improve zh-CN translations (#4557) 2017-08-08 15:48:19 +02:00
Masoud Abkenar
e7a5a188ef i18n: update Persian translation (#4540) 2017-08-06 23:50:20 +02:00
Krzysztof Jurewicz
400616813e Fix some mistakes in Polish translation (#4495) 2017-08-04 22:43:28 +09:00
Komic
8c0e78ae43 fr.json update (#4492) 2017-08-02 13:31:49 +09:00
Quent-in
7ef8482568 l10n #4457 update for Occitan language (#4483)
Previous and Next buttons
2017-08-02 00:12:30 +09:00
Jeroen
202942a76f Update Dutch (nl) strings (#4480) 2017-08-01 15:00:41 +02:00
Masoud Abkenar
4b6cd1dfdb i18n: update Persian translation (#4470)
* i18n: update Persian translation

* i18n: fix quotes
2017-07-31 19:40:57 +02:00
m4sk1n
93aafa8549 i18n: Update Polish translation (#4467) 2017-07-31 19:40:25 +09:00
Sorin Davidoi
e44f03bc71 Improve accessibility (part 7) (#4457)
* fix(media_modal): Keyboard navigation

* fix(column_back_button): Use native button

* fix(media_gallery): Keyboard navigation

* fix(status_content): Make CW content focusable
2017-07-31 00:18:15 +02:00
unarist
feadf7553d Update Japanese translations (#4453) 2017-07-30 14:14:41 +02:00
Jeroen
0913351dcf Dutch: only one (new) string (#4440) 2017-07-29 23:54:27 +09:00
Quent-in
ff9d344d4c i18n update of OC version (#4425)
* Correction of misspellings

* Improve the OC version

* Improve of the OC version

* Improvement of OC version
2017-07-29 00:09:38 +09:00
m4sk1n
c7de92e0df i18n: Update Polish translation (#4414)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-28 17:53:44 +09:00
Sorin Davidoi
9004151e34 feat: Web Share for detailed status and account (#4402)
* feat: Web Share for detailed status and account

* fix(account/action_bar): Move share under mention
2017-07-28 00:55:15 +02:00
Sorin Davidoi
6884dd79ba Improve accessibility (part 3) (#4405)
* fix(compose): Add aria-label for the navigation links

* fix(search): Add input label

* fix(navigation_bar): Link description

* fix(autosuggest_textarea): Add input label

* fix(compose_form): Add input label

* fix(upload_button): Add input label

* fix(account/header): Add link content

* fix(column_header): Use h1 tag

* fix(column_header): Labels move buttons moving column

* fix(settings_text): Add label to input

* fix(column_header): Remove role from h1

* fix(modal_root): Use role=dialog

* fix(modal_root): Focus restauration

* fix(modal_root): Apply inert to sibligs

* fix(column_header): Add role=button

* chore(eslint): Disable jsx-a11y/label-has-for
2017-07-28 00:54:48 +02:00
Jeroen
f5e228ad2e Update Dutch strings (#4389) 2017-07-27 00:37:35 +02:00
mayaeh
4ba33f99fc Update Japanese translations (#4376)
* Update Japanese translations for remote profile, settings toggle button and web share button.

* Update Japanese translation for remote profile.
2017-07-26 21:57:51 +09:00
m4sk1n
7874c6d630 i18n: Update Polish translation (#4371) 2017-07-26 16:09:16 +09:00
Sorin Davidoi
2f8bfb3d38 Improve accessibility (#4369)
* fix(compose): Use nav and remove redundant aria-label

* fix(tabs_tab): Use nav and add aria-label

* fix(app): Add aria-label for settings toggle button

* chore: Run yarn manage:translations
2017-07-26 02:01:27 +02:00
m4sk1n
7062cb764f i18n: Update Polish translation (#4367) 2017-07-25 23:56:04 +02:00
m4sk1n
a31d24ee18 i18n: Update Polish translation (#4361) 2017-07-25 22:39:49 +09:00
Komic
6957c5b5c6 Small fr.json update (#4354)
* Small fr.json update

• Translation for #4342
• Fixed a couple of typos as well as a few weird phrasings

* insert final newline
2017-07-25 12:01:47 +09:00
Jeroen
f52ce92f2b Update and (almost) completing Dutch strings for 1.5 (#4351)
* Update and expanding Dutch strings for 1.5

Only privacy policy is not translated, but is included. Hopefully I have time to translate this another time (you can set your own privacy policy now anyway).

* Missing file

* A few changes cause of changes in another file

* Fix

* Update Dutch strings for 1.5

* nl

* fix

don't know how that ended up there

* Update nl.yml
2017-07-25 02:12:50 +02:00
Eugen Rochko
07d93716aa Improve remote profile disclaimer (#4342)
* Improve remote profile disclaimer

* yarn run manage:translations
2017-07-24 20:05:29 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
117eb3b2bc Change defaultMessage for spoiler placeholder (#4329) 2017-07-24 14:49:06 +02:00
Andrew Zyabin
0ad41be0f3 Update Russian translation for #4313 (#4334) 2017-07-24 13:37:05 +02:00
m4sk1n
4b4ea1f929 i18n: Update Polish translation (#4327)
* i18n: Update Polish translation

* i18n: Update Polish translation
2017-07-23 23:57:13 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
43cad817e8 Update Japanese translations for #4313 and #4315 (#4323)
* Update Japanese translations for #4313

* Update Japanese translations for #4315
2017-07-23 23:04:25 +02:00
Sylvhem
9244f6b628 Change "Content Warning" to "Write your warning here" (#4313)
Change the placeholder used in the content warning field from "Content Warning" to "Write your warning here". This change should made it easier to understand what the field is about.

Change le message de substitution utilisé dans le champ d’avertissement de « Avertissement » à « Écrivez ici votre avertissement ». Ce changement devrait rendre plus évidente la fonction du champ.
2017-07-23 16:57:32 +02:00
m4sk1n
6803935c4d i18n: Update Polish translation (#4311) 2017-07-23 14:50:10 +02:00
Quent-in
a677ac8384 i10n Update for Occitan (#4301)
* Update to translate new strings

* Update

* Update

* Indend added

* Update oc.yml
2017-07-23 12:46:40 +02:00
Eugen Rochko
3c515f2cd2 Run yarn run manage:translations and i18n-tasks normalize (#4302) 2017-07-23 01:14:57 +02:00
Damien Erambert
4cd82d442e Update French locales (settings, ToS, & co) (#4261)
* add fr-FR locales to the landing page

* moar french locales

* terms of service/privacy policy

* remove un-used locales in the client (yarn manage:translations)

* update french locales in the client

* remove duplicate locales in fr.yml

* fix typos per PR comments in fr.yml

* put back default messages

* translate untranslated keys on the client

* add "push" after notifications

* correctly ident ToS in fr.yml
2017-07-22 20:28:40 +02:00
m4sk1n
cdc349a2d1 i18n: Update Polish translation (#4268) 2017-07-19 12:25:06 +02:00
lindwurm
767117f9b0 Update Japanese translation (chase #4249) (#4251)
Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-07-18 20:03:18 +02:00
m4sk1n
fb7f06a752 i18n: Update Polish translation (#4252)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-18 20:03:06 +02:00
lindwurm
0b4006fc47 Add Japanese translation for #4246 (#4249)
Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-07-18 18:43:19 +02:00
lindwurm
0ccd47f413 Update Japanese translations for new landing page (#4159)
Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-07-18 18:42:59 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
3267e4a785 Add unfollow modal (optional) (#4246)
* Add unfollow modal

* unfollowing someone

* remove unnecessary prop
2017-07-18 17:14:43 +02:00
Albert ARIBAUD
489d162477 fr.json: replace "silencer" with "masquer" (#4196)
"Silencer" as a verb does not exist in French. A good and valid replacement is "masquer".
2017-07-14 12:12:16 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
87b96f8d33 Add Japanese translations for #3243 (#4192) 2017-07-14 11:03:01 +02:00
m4sk1n
3567ac3d3e i18n: @e19eefe, @056b5ed + consistency improvement (pl) (#4171)
* i18n: @e19eefe (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n: @056b5ed (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n: Improve consistency (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-12 15:53:50 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
31366334cb Drawer tab according to column (#4135)
* Add notifications link to drawer

* Remove local and public timeline tab in drawer

* Add home
2017-07-11 14:36:27 +02:00
m4sk1n
7f9a353b94 i18n: @63baab0 (pl) (#4141) 2017-07-10 18:04:06 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
31490e0d6c Add Japanese translations (#4140)
* Add Japanese translations for #3879

* Add Japanese translations for #4033

* Add Japanese translations for #4136
2017-07-10 16:32:17 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
63baab088d Fix regular expression for RFC 5646 (regression from #3604) (#4133) 2017-07-10 14:02:18 +02:00
Jeroen
0324f807f4 Update and improvement Dutch language strings (#4117)
* Update

* Update
2017-07-08 17:17:02 +02:00
Sylvhem
8fecd80108 Various fixes in the French translation (#4107)
* Changement de « Changement de mot de passe » en « Sécurité »

* Suppression de « (Two-factor auth) »

Change la valeur de la chaîne « two_factor_authentication » de « Identification à deux facteurs (Two-factor auth) » à « Identification à deux facteurs ».
La traduction anglaise entre parathentèse était redondante et gênait la lecture.

Change the value of the "two_factor_authentication" from "Identification à deux facteurs (Two-factor auth)" to "Identification à deux facteurs".
The English translation in brackets was superflous and was getting in the way of the reader.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Remplace « ... » par « … »

Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026).

Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026).

* Mise à jour

Crée config/locales/activerecord.fr.yml, ajoute de nouvelles chaînes et met à jour certains textes.
Les compteurs de caractères pour le pseudonyme et la biographie devrait maintenant pouvoir fonctionner même quand l’interface est en français.

Create config/locales/activerecord.fr.yml, add new strings et update some textes.
The caracters counters for the username and the biography should now work even when the interface is in French.

* Remplace « A » par « À »

Remplace « A » par « À » aux endroits où le mot est mal orthographié.

Replace "A" by "À" when the wrong word is used.

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Remplace « certain » par « certain·e »

Harmonise la traduction en remplaçant « certain » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "certain" (sure) by its epicene form.

* Corrige un angliscisme

Remplace « adresse e-mail » par « adresse électronique ».

Replace "adresse e-mail" (e-mail address) by "adresse électronique" (electronic address).
2017-07-08 01:27:22 +02:00
Quent-in
26949607d2 l10n Occitan locale (#4089)
* Small adjustments

About the report part.

* Update time format
2017-07-06 21:10:12 +02:00
m4sk1n
6d106d3943 i18n: minor changes in Polish translation (#4087)
* i18n: minor changes in Polish translation

* Update pl.json
2017-07-06 15:25:27 +02:00
Minori Hiraoka
976c18aa5f Fix Korean translation (#4065)
* Added Korean Translation (based on japanese)

* Update korean translation

* Update korean translation: fix syntax error

* Updated korean translation

* Update korean translation

* Update ko.json

Translate non-translated parts

* Update ko.yml

Translated missed parts - and fixed some typos

* Create simple_form.ko.yml

* Update simple_form.ko.yml

Translation error fix - password change form

* Update simple_form.ko.yml

* Update ko.json

Missing translation
2017-07-04 16:48:22 +02:00
Gyuhwan Park
4cddef1cea i18n: Add korean translation (#4064)
* Added Korean Translation (based on japanese)

* Update korean translation

* Update korean translation: fix syntax error

* Updated korean translation

* Update korean translation

* Update ko.json

Translate non-translated parts

* Update ko.yml

Translated missed parts - and fixed some typos

* Create simple_form.ko.yml

* Updated korean translation

* i18n: fix test fails
2017-07-04 16:11:23 +02:00
Damien Erambert
133b892e0d Update French locales (#4034)
* add missing locales for French translation

* accent "Media" in the front-end locales

* images => médias

* Change 'rapport' to 'signalement' in French locales to be more coherent

* fix typo

* remove duplicate EN locale

* translate missing locales

* update missing locale

* fix typo

* unify with "utilisateur⋅ice⋅s"

* address PR comments
2017-07-02 18:36:35 +02:00
m4sk1n
6ad72728f6 i18n: Turn report screen into a modal (pl) (#3974) 2017-06-27 22:14:31 +02:00
Eugen Rochko
12e7c81dd8 Turn report screen into a modal (#3965) 2017-06-27 18:07:21 +02:00
Alda Marteau-Hardi
f53ed108b0 Translate pin/unpin and fix some inconsistencies in gender neutral strings (#3952) 2017-06-26 13:04:36 +02:00
Eugen Rochko
47ace633dc Simplify getting started links localization. Link "powered by Mastodon" to joinmastodon.org (#3725) 2017-06-13 03:55:28 +02:00
m4sk1n
3e425b51fd i18n: minor fix in Polish translation (#3726)
* i18n: minor fix in Polish translation

* i18n
2017-06-12 23:55:32 +02:00
Ratmir Karabut
0d23c81662 Update Russian translation (pin) (#3712)
* Update Russian translation (pin)
2017-06-12 12:53:20 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
b436b31d5a Regenerate defaultMessages.json (#3709)
follow up #3564
2017-06-12 12:41:19 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
72133fbed6 Re-add clear notifications button (#3708)
* Re-add clear notifications button

* remove connect() in column_settings

* one line

* remove unused props
2017-06-12 12:26:23 +02:00
Jeroen
6fb9726b99 Update NL for 1.4.2 (#3685) 2017-06-10 17:26:01 +02:00
m4sk1n
778430b54a i18n: Minor fixes in Polish translation (#3674)
* i18n

* i18n

* i18n

* i18n

* i18n
2017-06-09 23:08:09 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
34bfea8bbf Small changes to japanese translation (#3620) 2017-06-07 10:15:35 +02:00
ふぁぼ原
7623766241 Add regex filters on the community timeline and the public timeline. (#3564)
* Add regex filter on the community timeline and the public timeline

* correcting

* Adjust the height of header buttons

* Remove trailing spaces

* Remove trailing spaces

* Solve some code duplication

* reset the state of the locale files in app/javascript/mastodon/locales

* adjust to upstream

* adjust to upstream

* change keys of locale settings
2017-06-06 16:56:10 +02:00
May Kittens Devour Your Soul
dcf73ddeff Update hr.json (#3609) 2017-06-06 13:19:05 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
7a7bfa5170 Add quotes ESLint rules (#3602)
* Add quotes ESLint rule

* Add jsx-quotes ESlint rule

* Sort ESLint rules
2017-06-06 03:56:36 +02:00
Shunsuke Michii
43af695ba1 Add th.json. (#3588) 2017-06-05 17:02:41 +02:00
Quent-in
370fa70924 l10n update for occitan language (#3557)
* i18n Update : Add preference setting for delete toot modal

Adding a line for "Add preference setting for delete toot modal"

* i18n update for pin/unpin

Update to add two more translations

* i18n update to have the dates in plain occitan

* Removed the blank line

* %{selft} back in the translation
2017-06-05 01:31:10 +02:00
m4sk1n
7c7c18fdea i18n: Updated Polish translation (#3555) 2017-06-04 15:18:42 +02:00
lindwurm
a84664026e l10n: ja: Change about/more link text (#3539)
ref: #3538 ("Extended information" -> "About this instance") and #3519

Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-06-04 15:00:15 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
9d2154c4ab Add Japanese translations (pin) (#3551)
* Add Japanese translations (pin)

* "ピン留め" is more general
2017-06-04 14:51:35 +02:00
Mingye Wang
b97ebaf620 en.json: change about/more link text to "About this instance" (#3538)
This change follows #3519, which does the same for the Chinese variants. Or should it be simply "About"?
2017-06-04 04:25:18 +02:00
Mingye Wang
c7f2d6af55 zh-cn&tw.json: "extended info" -> "about this site" (#3519)
* zh-cn.json: "additional info" -> "more info"

This commit changes the "extended info" (about/more) text to something that translates to "more info", as "additional info" in zh can sound like appending things to the (ugh) navbar, I guess.

Or should I just change it to "about this site" (关于本站)?

* zh-cn.json: navbar.info -> "about this site"

* zh-臺灣.json: navbar.info -> "about this site"
2017-06-03 14:42:47 +02:00
caasi Huang
bd669e3907 Update zh-TW.json (#3480)
* Update zh-TW.json

* Update `search_results.total`
2017-05-31 18:46:57 +02:00
spla
93de41b39b Catalan language updates (#3454)
* Add Catalan language

* Add Catalan language

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update settings_helper.rb

* Update mastodon.js

* Update index.js

* Update application.rb

* Update ca.yml

* removed extra spaces at line 225

* Catalan translation update

added activerecord.ca.yml

* Update activerecord.ca.yml

Done

* Updated activerecord.ca.yml

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Catalan language updated
2017-05-31 02:14:52 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
bfdf47bc98 Add zh-TW.json (#3459) 2017-05-30 23:09:02 +02:00
lindwurm
184325077e l10n: Fix Japanese translation (#3410)
* "メデイア" -> "メディア"

Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-05-29 17:52:02 +02:00
ster
0e20de9f89 Ukrainian translation: fix typo (#3393) 2017-05-28 19:11:29 +02:00
Masoud Abkenar
b619362a36 Persian translation fixes and updates (#3380)
* Persian translation fix

* Persian translation of new strings
2017-05-28 16:25:45 +02:00
jeroenpraat
f9180823bc Update Dutch strings for 1.4 (#3363)
* Update nl strings for 1.4

* Update nl strings for 1.4

* Update nl strings for 1.4

* nl strings (+1)

More new OTP strings will be translated another time
2017-05-27 16:28:32 +02:00
Quent-in
4b0c667c09 i18n update for Occitan language (#3362)
* Update simple_form.oc.yml

* Added check spam folder

* Update oc.json

abonats => seguidors

* Update oc.yml

* Update oc.json

Added translations + corrections

* Update confirmation_instructions.oc.html.erb

* Update confirmation_instructions.oc.text.erb

* i18n mailer

* Update reset_password_instructions.oc.html.erb
2017-05-27 15:50:40 +02:00
m4sk1n
ef80ad17b3 Updated Polish translation (#3335)
* i18n: updated Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n@vivaldi.net>

* i18n: completed Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n@vivaldi.net>

* i18n: corrected Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n@vivaldi.net>

* i18n: Updated Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* Update simple_form.pl.yml

* Update simple_form.pl.yml

* updated Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* Update pl.yml
2017-05-26 19:59:46 +02:00
Audun Larsen
58f5040ee8 Norwegian translation of the onboarding page (#3303)
* Fixes translation placeholder

* Translates onboarding page
2017-05-25 14:06:10 +02:00
Audun Larsen
7eb4abe20a Updates Norwegian translation (#3252) 2017-05-23 13:09:53 +02:00
Ira
1baa75f79f i18n: Latest Hebew strings translated (#3250) 2017-05-23 13:08:16 +02:00
Ratmir Karabut
2bb5486357 Update Russian translation (#3225)
* Add Russian translation (ru)

* Fix a missing comma

* Fix the wording for better consistency

* Update Russian translation

* Arrange Russian setting alphabetically

* Fix syntax error

* Update Russian translation

* Fix formatting error

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update ru.jsx

* Fix syntax error

* Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete)

* Add missing strings in ru.yml

A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section

* Fix translation consistency

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pluralizations)

* Update Russian translation

* Update Russian translation
2017-05-22 16:03:50 +02:00
Nolan Lawson
9d04de1c8d Only load Intl data for current language (#3130)
* Only load Intl data for current language

* Extract common chunk only from application.js and public.js

* Generate locale packs, avoid caching on window object
2017-05-22 15:06:06 +02:00
Masoud Abkenar
b69365e397 Persian translation update (#3206)
* Persian translation update

* Persian translation update: new files

* Persian translation update

* activerecord.fa.yml language code

* Persian translation update

* fix indent
2017-05-22 00:20:13 +02:00
ster
a4c757767f Update Ukrainian translation (#3203) 2017-05-21 18:52:50 +02:00
vidarlee
440441ccb3 Enhance for the Chinese translation (#3198)
* Enhance for the Chinese translation

* Add filtered_languages for Chinese Translation include CN/HK/TW for PR #3175
2017-05-21 11:23:59 +02:00
spla
b75f13927e Catalan translation update (#3177)
* Add Catalan language

* Add Catalan language

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update settings_helper.rb

* Update mastodon.js

* Update index.js

* Update application.rb

* Update ca.yml

* removed extra spaces at line 225

* Catalan translation update

added activerecord.ca.yml

* Update activerecord.ca.yml

Done

* Updated activerecord.ca.yml
2017-05-20 17:50:11 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
2e112e2406 Improve eslint rules (#3147)
* Add semi to ESLint rules

* Add padded-blocks to ESLint rules

* Add comma-dangle to ESLint rules

* add config/webpack and storyboard

* add streaming/

* yarn test:lint -- --fix
2017-05-20 17:31:47 +02:00
Yamagishi Kazutoshi
da0a18a318 Add Japanese translations (domain block & admin page) (#3160)
https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/3100
https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/3127
2017-05-20 13:39:03 +02:00
June Sallou
60fe9983ee Updating the French translations for the web client (#3164) 2017-05-20 13:38:26 +02:00