--- vi: about: about_mastodon_html: 'Mạng xã hội của tương lai: Không quảng cáo, không bán thông tin người dùng và phi tập trung! Làm chủ dữ liệu của bạn với Mastodon!' contact_missing: Chưa thiết lập contact_unavailable: N/A hosted_on: "%{domain} vận hành nhờ Mastodon" title: Giới thiệu accounts: follow: Theo dõi followers: other: Người theo dõi following: Theo dõi instance_actor_flash: Tài khoản này được dùng để đại diện cho máy chủ và không phải là người thật. Đừng bao giờ vô hiệu hóa tài khoản này. last_active: online link_verified_on: Liên kết này đã được xác minh quyền sở hữu vào %{date} nothing_here: Trống trơn! pin_errors: following: Để tôn vinh người nào đó, bạn phải theo dõi họ trước posts: other: Tút posts_tab_heading: Tút admin: account_actions: action: Thực hiện hành động title: Áp đặt kiểm duyệt với %{acct} account_moderation_notes: create: Thêm lưu ý created_msg: Thêm lưu ý kiểm duyệt thành công! destroyed_msg: Đã xóa lưu ý kiểm duyệt! accounts: add_email_domain_block: Chặn tên miền email approve: Phê duyệt approved_msg: Đã phê duyệt đăng ký %{username} are_you_sure: Bạn có chắc không? avatar: Ảnh đại diện by_domain: Máy chủ change_email: changed_msg: Email đã thay đổi thành công! current_email: Email hiện tại label: Thay đổi email new_email: Email mới submit: Thay đổi email title: Thay đổi email cho %{username} change_role: changed_msg: Vai trò đã thay đổi thành công! label: Đổi vai trò no_role: Chưa có vai trò title: Thay đổi vai trò %{username} confirm: Phê duyệt confirmed: Đã xác minh confirming: Chờ xác nhận custom: Tùy chỉnh delete: Xóa dữ liệu deleted: Đã xóa demote: Xóa vai trò destroyed_msg: Dữ liệu %{username} sẽ được lên lịch xóa ngay bây giờ disable: Khóa disable_sign_in_token_auth: Vô hiệu hóa xác minh bằng email disable_two_factor_authentication: Vô hiệu hóa xác minh 2 bước disabled: Tạm khóa display_name: Biệt danh domain: Máy chủ edit: Chỉnh sửa email: Email email_status: Trạng thái enable: Mở lại enable_sign_in_token_auth: Bật xác minh bằng email enabled: Đã duyệt enabled_msg: Đã kích hoạt lại tài khoản %{username} thành công followers: Người theo dõi follows: Đang theo dõi header: Ảnh bìa inbox_url: Hộp thư của người này invite_request_text: Lý do đăng ký invited_by: Được mời bởi ip: IP joined: Đã tham gia location: all: Tất cả local: Máy chủ này remote: Máy chủ khác title: Vị trí login_status: Trạng thái tài khoản media_attachments: Tệp đính kèm memorialize: Chuyển sang tài khoản tưởng niệm memorialized: Tưởng nhớ memorialized_msg: Đã chuyển %{username} thành tài khoản tưởng nhớ moderation: active: Hoạt động all: Tất cả disabled: Đã tắt pending: Chờ silenced: Hạn chế suspended: Vô hiệu hóa title: Trạng thái moderation_notes: Nhật ký kiểm duyệt most_recent_activity: Hoạt động lần cuối most_recent_ip: IP gần nhất no_account_selected: Không có tài khoản nào thay đổi vì không có tài khoản nào được chọn no_limits_imposed: Bình thường no_role_assigned: Chưa có vai trò not_subscribed: Chưa đăng ký pending: Chờ duyệt perform_full_suspension: Vô hiệu hóa previous_strikes: Lịch sử kiểm duyệt previous_strikes_description_html: other: Người này bị cảnh cáo %{count} lần. promote: Chỉ định vai trò protocol: Giao thức public: Công khai push_subscription_expires: Đăng ký PuSH hết hạn redownload: Làm mới trang hồ sơ redownloaded_msg: Đã tiếp nhận tài khoản %{username} thành công reject: Từ chối rejected_msg: Đã từ chối đăng ký tài khoản %{username} remote_suspension_irreversible: Dữ liệu của người này đã bị xóa vĩnh viễn. remote_suspension_reversible_hint_html: Mọi dữ liệu của người này sẽ bị xóa hoàn toàn vào %{date}. Trước thời hạn này, các máy chủ khác vẫn có thể lưu trữ mà không ảnh hưởng. Nếu bạn muốn xóa dữ liệu của người này ngay lập tức, hãy tiếp tục. remove_avatar: Xóa ảnh đại diện remove_header: Xóa ảnh bìa removed_avatar_msg: Đã xóa bỏ ảnh đại diện của %{username} removed_header_msg: Đã xóa bỏ ảnh bìa của %{username} resend_confirmation: already_confirmed: Người này đã được xác minh send: Gửi lại email xác minh success: Xác nhận đã được gửi đi thành công! reset: Đặt lại reset_password: Đặt lại mật khẩu resubscribe: Đăng ký lại role: Vai trò search: Tìm kiếm search_same_email_domain: Tra cứu email search_same_ip: Tra cứu IP security: Bảo mật security_measures: only_password: Chỉ mật khẩu password_and_2fa: Mật khẩu và 2FA sensitive: Nhạy cảm sensitized: Đánh dấu nhạy cảm shared_inbox_url: Hộp thư của máy chủ người này show: created_reports: Gửi báo cáo targeted_reports: Bị báo cáo silence: Hạn chế silenced: Hạn chế statuses: Tút strikes: Lịch sử kiểm duyệt subscribe: Đăng ký suspend: Vô hiệu hóa suspended: Vô hiệu hóa suspension_irreversible: Toàn bộ dữ liệu của người này sẽ bị xóa hết. Bạn vẫn có thể ngừng vô hiệu hóa nhưng dữ liệu sẽ không thể phục hồi. suspension_reversible_hint_html: Mọi dữ liệu của người này sẽ bị xóa sạch vào %{date}. Trước thời hạn này, dữ liệu vẫn có thể phục hồi. Nếu bạn muốn xóa dữ liệu của người này ngay lập tức, hãy tiếp tục. title: Tài khoản unblock_email: Mở khóa địa chỉ email unblocked_email_msg: Mở khóa thành công địa chỉ email của %{username} unconfirmed_email: Email chưa được xác minh undo_sensitized: Đánh dấu bình thường undo_silenced: Bỏ hạn chế undo_suspension: Bỏ vô hiệu hóa unsilenced_msg: Bỏ hạn chế %{username} thành công unsubscribe: Hủy đăng ký unsuspended_msg: Đã kích hoạt lại %{username} thành công username: Tài khoản view_domain: Xem mô tả tài khoản này warn: Nhắc web: Web whitelisted: Danh sách trắng action_logs: action_types: approve_appeal: Chấp nhận kháng cáo approve_user: Chấp nhận đăng ký assigned_to_self_report: Tự xử lý báo cáo change_email_user: Đổi email change_role_user: Đổi vai trò confirm_user: Xác minh create_account_warning: Cảnh cáo create_announcement: Tạo thông báo mới create_canonical_email_block: Tạo chặn tên miền email create_custom_emoji: Tạo emoji create_domain_allow: Cho phép máy chủ create_domain_block: Chặn máy chủ create_email_domain_block: Chặn tên miền email create_ip_block: Tạo chặn IP mới create_unavailable_domain: Máy chủ không khả dụng create_user_role: Tạo vai trò demote_user: Xóa vai trò destroy_announcement: Xóa thông báo destroy_canonical_email_block: Bỏ chặn tên miền email destroy_custom_emoji: Xóa emoji destroy_domain_allow: Bỏ thanh trừng máy chủ destroy_domain_block: Bỏ chặn máy chủ destroy_email_domain_block: Bỏ chặn tên miền email destroy_instance: Thanh trừng máy chủ destroy_ip_block: Xóa IP đã chặn destroy_status: Xóa tút destroy_unavailable_domain: Xóa máy chủ không khả dụng destroy_user_role: Xóa vai trò disable_2fa_user: Vô hiệu hóa 2FA disable_custom_emoji: Vô hiệu hóa emoji disable_sign_in_token_auth_user: Vô hiệu hóa xác minh bằng email disable_user: Vô hiệu hóa đăng nhập enable_custom_emoji: Cho phép emoji enable_sign_in_token_auth_user: Bật xác minh bằng email enable_user: Bỏ vô hiệu hóa đăng nhập memorialize_account: Đánh dấu tưởng niệm promote_user: Chỉ định vai trò reject_appeal: Từ chối kháng cáo reject_user: Từ chối đăng ký remove_avatar_user: Xóa ảnh đại diện reopen_report: Mở lại báo cáo resend_user: Gửi lại email xác minh reset_password_user: Đặt lại mật khẩu resolve_report: Xử lý báo cáo sensitive_account: Áp đặt nhạy cảm silence_account: Áp đặt ẩn suspend_account: Áp đặt vô hiệu hóa unassigned_report: Báo cáo chưa xử lý unblock_email_account: Mở khóa địa chỉ email unsensitive_account: Bỏ nhạy cảm unsilence_account: Bỏ ẩn unsuspend_account: Bỏ vô hiệu hóa update_announcement: Cập nhật thông báo update_custom_emoji: Cập nhật emoji update_domain_block: Cập nhật máy chủ chặn update_ip_block: Cập nhật chặn IP update_status: Cập nhật tút update_user_role: Cập nhật vai trò actions: approve_appeal_html: "%{name} đã chấp nhận kháng cáo của %{target}" approve_user_html: "%{name} đã chấp nhận đăng ký từ %{target}" assigned_to_self_report_html: "%{name} tự xử lý báo cáo %{target}" change_email_user_html: "%{name} đã thay đổi địa chỉ email của %{target}" change_role_user_html: "%{name} đã thay đổi vai trò %{target}" confirm_user_html: "%{name} đã xác minh địa chỉ email của %{target}" create_account_warning_html: "%{name} đã cảnh cáo %{target}" create_announcement_html: "%{name} tạo thông báo mới %{target}" create_canonical_email_block_html: "%{name} chặn email với hàm băm %{target}" create_custom_emoji_html: "%{name} đã tải lên biểu tượng cảm xúc mới %{target}" create_domain_allow_html: "%{name} kích hoạt liên hợp với %{target}" create_domain_block_html: "%{name} chặn máy chủ %{target}" create_email_domain_block_html: "%{name} chặn tên miền email %{target}" create_ip_block_html: "%{name} đã chặn IP %{target}" create_unavailable_domain_html: "%{name} ngưng phân phối với máy chủ %{target}" create_user_role_html: "%{name} đã tạo vai trò %{target}" demote_user_html: "%{name} đã xóa vai trò của %{target}" destroy_announcement_html: "%{name} xóa thông báo %{target}" destroy_canonical_email_block_html: "%{name} bỏ chặn email với hàm băm %{target}" destroy_custom_emoji_html: "%{name} đã xóa emoji %{target}" destroy_domain_allow_html: "%{name} đã ngừng liên hợp với %{target}" destroy_domain_block_html: "%{name} bỏ chặn máy chủ %{target}" destroy_email_domain_block_html: "%{name} bỏ chặn tên miền email %{target}" destroy_instance_html: "%{name} thanh trừng máy chủ %{target}" destroy_ip_block_html: "%{name} bỏ chặn IP %{target}" destroy_status_html: "%{name} đã xóa tút của %{target}" destroy_unavailable_domain_html: "%{name} tiếp tục phân phối với máy chủ %{target}" destroy_user_role_html: "%{name} đã xóa vai trò %{target}" disable_2fa_user_html: "%{name} đã vô hiệu hóa xác minh hai bước của %{target}" disable_custom_emoji_html: "%{name} đã ẩn emoji %{target}" disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} vô hiệu hóa xác minh email của %{target}" disable_user_html: "%{name} vô hiệu hóa đăng nhập %{target}" enable_custom_emoji_html: "%{name} cho phép Emoji %{target}" enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} bật xác minh email của %{target}" enable_user_html: "%{name} bỏ vô hiệu hóa đăng nhập %{target}" memorialize_account_html: "%{name} đã biến tài khoản %{target} thành một trang tưởng niệm" promote_user_html: "%{name} chỉ định vai trò cho %{target}" reject_appeal_html: "%{name} đã từ chối kháng cáo của %{target}" reject_user_html: "%{name} đã từ chối đăng ký từ %{target}" remove_avatar_user_html: "%{name} đã xóa ảnh đại diện của %{target}" reopen_report_html: "%{name} mở lại báo cáo %{target}" resend_user_html: "%{name} gửi lại email xác minh cho %{target}" reset_password_user_html: "%{name} đã đặt lại mật khẩu của %{target}" resolve_report_html: "%{name} đã xử lý báo cáo %{target}" sensitive_account_html: "%{name} đánh dấu nội dung của %{target} là nhạy cảm" silence_account_html: "%{name} đã ẩn %{target}" suspend_account_html: "%{name} đã vô hiệu hóa %{target}" unassigned_report_html: "%{name} đã xử lý báo cáo %{target} chưa xử lí" unblock_email_account_html: "%{name} mở khóa địa chỉ email của %{target}" unsensitive_account_html: "%{name} đánh dấu nội dung của %{target} là bình thường" unsilence_account_html: "%{name} đã bỏ ẩn %{target}" unsuspend_account_html: "%{name} đã bỏ vô hiệu hóa %{target}" update_announcement_html: "%{name} cập nhật thông báo %{target}" update_custom_emoji_html: "%{name} đã cập nhật emoji %{target}" update_domain_block_html: "%{name} cập nhật chặn máy chủ %{target}" update_ip_block_html: "%{name} cập nhật chặn IP %{target}" update_status_html: "%{name} cập nhật tút của %{target}" update_user_role_html: "%{name} đã thay đổi vai trò %{target}" deleted_account: tài khoản đã xóa empty: Không tìm thấy bản ghi. filter_by_action: Theo hành động filter_by_user: Theo người title: Nhật ký kiểm duyệt announcements: destroyed_msg: Xóa thông báo thành công! edit: title: Sửa thông báo empty: Không tìm thấy thông báo. live: Đang hiển thị new: create: Tạo thông báo title: Tạo thông báo mới publish: Đăng published_msg: Truyền đi thông báo thành công! scheduled_for: Đã lên lịch %{time} scheduled_msg: Thông báo đã lên lịch! title: Thông báo unpublish: Hủy đăng unpublished_msg: Xóa bỏ thông báo thành xong! updated_msg: Cập nhật thông báo thành công! critical_update_pending: Cập nhật quan trọng đang chờ custom_emojis: assign_category: Xếp vào danh mục by_domain: Máy chủ copied_msg: Tạo thành công Emoji copy: Sao chép copy_failed_msg: Không thể tạo một bản sao cục bộ của biểu tượng cảm xúc đó create_new_category: Tạo danh mục mới created_msg: Emoji được tạo thành công! delete: Xóa bỏ destroyed_msg: Đã xóa Emoji thành công! disable: Vô hiệu hóa disabled: Đã vô hiệu hóa disabled_msg: Vô hiệu hóa thành công Emoji này emoji: Emoji enable: Cho phép enabled: Đã cho phép enabled_msg: Đã cho phép thành công Emoji này image_hint: PNG hoặc GIF tối đa %{size} list: Danh sách listed: Liệt kê new: title: Thêm Emoji mới no_emoji_selected: Không có emoji nào thay đổi vì không có emoji nào được chọn not_permitted: Bạn không có quyền thực hiện việc này overwrite: Ghi đè shortcode: Viết tắt shortcode_hint: Ít nhất 2 ký tự, chỉ các ký tự chữ và số và dấu gạch dưới title: Emoji uncategorized: Chưa phân loại unlist: Bỏ danh sách unlisted: Chưa cho phép update_failed_msg: Không thể cập nhật Emoji này updated_msg: Cập nhật thành công Emoji! upload: Tải lên dashboard: active_users: người hoạt động interactions: tương tác media_storage: Media new_users: người mới opened_reports: báo cáo pending_appeals_html: other: "%{count} kháng cáo đang chờ" pending_reports_html: other: "%{count} báo cáo đang chờ" pending_tags_html: other: "%{count} hashtag đang chờ" pending_users_html: other: "%{count} người đang chờ" resolved_reports: báo cáo đã xử lí software: Phần mềm sources: Nguồn đăng ký space: Lưu trữ title: Thống kê top_languages: Ngôn ngữ phổ biến top_servers: Máy chủ phổ biến website: Website disputes: appeals: empty: Không tìm thấy. title: Kháng cáo domain_allows: add_new: Cho phép liên hợp với máy chủ created_msg: Máy chủ đã được kích hoạt liên hợp thành công destroyed_msg: Máy chủ đã bị dừng liên hợp export: Xuất import: Nhập undo: Xóa khỏi danh sách trắng domain_blocks: add_new: Chặn máy chủ confirm_suspension: cancel: Hủy bỏ confirm: Vô hiệu hóa permanent_action: Bỏ vô hiệu hóa sẽ không khôi phục bất kỳ dữ liệu hoặc mối quan hệ nào. preamble_html: Bạn sắp vô hiệu hóa %{domain} và các tên miền phụ của nó. remove_all_data: Thao tác này sẽ xóa tất cả nội dung, media và dữ liệu hồ sơ cho các tài khoản của máy chủ này khỏi máy chủ của bạn. stop_communication: Máy chủ của bạn sẽ ngừng giao tiếp với các máy chủ này. title: Xác nhận chặn máy chủ %{domain} undo_relationships: Thao tác này sẽ hoàn tác mọi mối quan hệ theo dõi giữa tài khoản của các máy chủ này và của bạn. created_msg: Đang tiến hành chặn máy chủ destroyed_msg: Đã thôi chặn máy chủ domain: Máy chủ edit: Chỉnh sửa máy chủ bị chặn existing_domain_block: Bạn đã hạn chế %{name} trước đó. existing_domain_block_html: Bạn đã áp đặt các giới hạn chặt chẽ hơn cho %{name}, trước tiên bạn cần bỏ chặn nó. export: Xuất import: Nhập new: create: Tạo chặn hint: Chặn máy chủ sẽ không ngăn việc hiển thị tút của máy chủ đó trong cơ sở dữ liệu, nhưng sẽ khiến tự động áp dụng các phương pháp kiểm duyệt cụ thể trên các tài khoản đó. severity: desc_html: "Ẩn sẽ làm cho tút của tài khoản trở nên vô hình đối với bất kỳ ai không theo dõi họ. Vô hiệu hóa sẽ xóa tất cả nội dung, phương tiện và dữ liệu khác của tài khoản. Dùng Cảnh cáo nếu bạn chỉ muốn cấm tải lên ảnh và video." noop: Không hoạt động silence: Ẩn suspend: Vô hiệu hóa title: Máy chủ bị chặn mới no_domain_block_selected: Không có chặn tên miền nào thay đổi vì không có mục nào được chọn not_permitted: Bạn không có quyền thực hiện việc này obfuscate: Làm mờ tên máy chủ obfuscate_hint: Làm mờ tên máy chủ trong danh sách nếu giới hạn máy chủ đã bật private_comment: Bình luận riêng private_comment_hint: Cho biết vì sao chặn máy chủ này để tiện kiểm duyệt viên tham khảo. public_comment: Bình luận công khai public_comment_hint: Nhận xét về giới hạn tên miền này cho công chúng, nếu quảng cáo danh sách các giới hạn tên miền được bật. reject_media: Không cho phép ảnh và video reject_media_hint: Xóa ảnh và video đang được lưu trữ và không cho phép tải xuống trong tương lai. Không liên quan tới việc vô hiệu hóa reject_reports: Từ chối báo cáo reject_reports_hint: Bỏ qua tất cả các báo cáo từ máy chủ này. Không liên quan việc vô hiệu hóa undo: Hủy chặn máy chủ view: Xem máy chủ chặn email_domain_blocks: add_new: Thêm mới allow_registrations_with_approval: Cho đăng ký nhưng duyệt thủ công attempts_over_week: other: "%{count} lần thử đăng ký vào tuần trước" created_msg: Đã chặn tên miền email này delete: Xóa bỏ dns: types: mx: Giá trị MX domain: Địa chỉ email new: create: Thêm địa chỉ resolve: Xử lý tên miền title: Chặn tên miền email mới no_email_domain_block_selected: Không có chặn e-mail nào thay đổi vì không có mục nào được chọn not_permitted: Không cho phép resolved_dns_records_hint_html: Tên miền phân giải thành các tên miền MX sau, các tên miền này chịu trách nhiệm cuối cùng trong việc chấp nhận email. Chặn tên miền MX sẽ chặn đăng ký từ bất kỳ địa chỉ email nào sử dụng cùng một tên miền MX, ngay cả khi tên miền hiển thị là khác. Cẩn thận đừng chặn những dịch vụ email lớn. resolved_through_html: Đã xử lý thông qua %{domain} title: Tên miền email đã chặn export_domain_allows: new: title: Nhập tên miền cho phép no_file: Không có tập tin nào được chọn export_domain_blocks: import: description_html: Bạn sắp nhập danh sách các tên miền chặn. Vui lòng xem lại danh sách này thật cẩn thận, đặc biệt nếu bạn không phải là tác giả của danh sách này. existing_relationships_warning: Các mối quan hệ theo dõi hiện tại private_comment_description_html: 'Để giúp bạn theo dõi nguồn gốc của các chặn tên miền đã nhập, các tên miền chặn đã nhập sẽ được tạo bằng nhận xét riêng tư sau: %{comment}' private_comment_template: Nhập từ %{source} vào %{date} title: Nhập máy chủ chặn invalid_domain_block: 'Một hoặc nhiều tên miền đã bị bỏ qua do (các) lỗi sau: %{error}' new: title: Nhập máy chủ chặn no_file: Không có tập tin nào được chọn follow_recommendations: description_html: "Gợi ý theo dõi giúp những người mới nhanh chóng tìm thấy những nội dung thú vị. Khi một người chưa đủ tương tác với những người khác để hình thành các đề xuất theo dõi được cá nhân hóa, thì những người này sẽ được đề xuất. Nó bao gồm những người có số lượt tương tác gần đây cao nhất và số lượng người theo dõi cao nhất cho một ngôn ngữ nhất định trong máy chủ." language: Theo ngôn ngữ status: Trạng thái suppress: Tắt gợi ý theo dõi suppressed: Đã tắt title: Gợi ý theo dõi unsuppress: Mở lại gợi ý theo dõi instances: availability: description_html: other: Nếu chuyển đến tên miền %{count} ngày mà không thành công, không chuyển gì nữa cho tới khi sự tiếp nhận từ máy chủ được nhận. failure_threshold_reached: Thất bại đạt ngưỡng vào %{date}. failures_recorded: other: Thất bại tạm thời vào %{count} ngày khác. no_failures_recorded: Chưa bao giờ thất bại. title: Khả dụng warning: Lần thử cuối cùng để kết nối tới máy chủ này đã không thành công back_to_all: Toàn bộ back_to_limited: Hạn chế back_to_warning: Cảnh báo by_domain: Máy chủ confirm_purge: Bạn có chắc chắn muốn xóa dữ liệu từ máy chủ này vĩnh viễn? content_policies: comment: Lưu ý nội bộ description_html: Bạn có thể xác định các chính sách nội dung sẽ được áp dụng cho tất cả các tài khoản trên máy chủ này và bất kỳ tên miền phụ nào của nó. limited_federation_mode_description_html: Bạn có thể chọn nếu muốn cho phép liên hợp với máy chủ này. policies: reject_media: Từ chối media reject_reports: Từ chối báo cáo silence: Hạn chế suspend: Vô hiệu hóa policy: Chính sách reason: Lý do công khai title: Chính sách nội dung dashboard: instance_accounts_dimension: Những tài khoản được theo dõi nhiều nhất instance_accounts_measure: tài khoản đã lưu trữ instance_followers_measure: người theo dõi của chúng ta ở đó instance_follows_measure: người theo dõi của họ ở đây instance_languages_dimension: Top ngôn ngữ instance_media_attachments_measure: tệp đính kèm instance_reports_measure: báo cáo về họ instance_statuses_measure: tút đã lưu trữ delivery: all: Toàn bộ clear: Xóa phân phối lỗi failing: Mất kết nối restart: Khởi động lại phân phối stop: Ngưng phân phối unavailable: Không khả dụng delivery_available: Cho phép liên kết delivery_error_days: Ngày lỗi phân phối delivery_error_hint: Nếu không thể phân phối sau %{count} ngày, nó sẽ tự dộng đánh dấu là không thể phân phối. destroyed_msg: Dữ liệu từ %{domain} đã lên lịch để xóa. empty: Không có máy chủ nào. known_accounts: other: "%{count} tài khoản đã biết" moderation: all: Tất cả limited: Hạn chế title: Kiểm duyệt private_comment: Bình luận riêng public_comment: Bình luận công khai purge: Thanh trừng purge_description_html: Nếu bạn tin rằng máy chủ này đã chết, bạn có thể xóa tất cả các bản ghi tài khoản và dữ liệu đã liên kết khỏi bộ nhớ của mình. Việc này có thể mất một lúc. title: Mạng liên hợp total_blocked_by_us: Bị chặn bởi chúng ta total_followed_by_them: Được họ theo dõi total_followed_by_us: Được quản trị viên theo dõi total_reported: Toàn bộ báo cáo total_storage: Media totals_time_period_hint_html: Tổng số được hiển thị bên dưới bao gồm dữ liệu cho mọi thời điểm. unknown_instance: Hiện tại không có bản ghi tên miền này trên máy chủ này. invites: deactivate_all: Vô hiệu hóa tất cả filter: all: Tất cả available: Có sẵn expired: Đã hết hạn title: Bộ lọc title: Lời mời ip_blocks: add_new: Chặn IP mới created_msg: Đã chặn IP thành công delete: Bỏ chặn expires_in: '1209600': 2 tuần '15778476': 6 tháng '2629746': 1 tháng '31556952': 1 năm '86400': 1 ngày '94670856': 3 năm new: title: Chặn một IP mới no_ip_block_selected: Bạn chưa chọn bất kỳ IP nào title: Những IP bị chặn relationships: title: Mối quan hệ của %{acct} relays: add_new: Thêm liên hợp mới delete: Loại bỏ description_html: "Liên hợp nghĩa là cho phép bài đăng công khai của máy chủ này xuất hiện trên bảng tin của máy chủ khác và ngược lại. Nó giúp các máy chủ vừa và nhỏ tiếp cận nội dung từ các máy chủ lớn hơn. Nếu không chọn, người ở máy chủ này vẫn có thể theo dõi người khác trên các máy chủ khác." disable: Tắt disabled: Đã tắt enable: Kích hoạt enable_hint: Sau khi kích hoạt, máy chủ của bạn sẽ nhận tất cả các tút công khai từ mạng liên hợp này và gửi các tút công khai của bạn tới nó. enabled: Đã kích hoạt inbox_url: URL liên hợp pending: Chờ phê duyệt liên hợp save_and_enable: Lưu và kích hoạt setup: Kết nối mạng liên hợp signatures_not_enabled: Mạng liên hợp sẽ không hoạt động nếu chế độ an ninh hoặc chế độ danh sách trắng được bật trước đó status: Trạng thái title: Mạng liên hợp report_notes: created_msg: Đã thêm lưu ý kiểm duyệt! destroyed_msg: Đã xóa lưu ý kiểm duyệt! reports: account: notes: other: "%{count} kiểm duyệt" action_log: Nhật ký kiểm duyệt action_taken_by: Quyết định bởi actions: delete_description_html: Xóa các tút và ghi lại 1 lần cảnh cáo. mark_as_sensitive_description_html: Đánh dấu nhạy cảm media trong các tút và ghi lại 1 lần cảnh cáo. other_description_html: Tùy chọn cách kiểm soát và giao tiếp với tài khoản bị báo cáo. resolve_description_html: Không áp dụng trừng phạt nào và đóng báo cáo. silence_description_html: Chỉ hiển thị trang với những người đã theo dõi hoặc tìm kiếm thủ công. suspend_description_html: Tài khoản và tất cả nội dung của nó sẽ không thể truy cập được và cuối cùng sẽ bị xóa, đồng thời không thể tương tác với tài khoản đó. Có thể đảo ngược trong vòng 30 ngày. Đóng tất cả các báo cáo đối với tài khoản này. actions_description_html: Nếu áp đặt trừng phạt, một email thông báo sẽ được gửi cho người này, ngoại trừ Spam. actions_description_remote_html: Chọn hành động cần thực hiện để xử lý báo cáo này. Điều này sẽ chỉ ảnh hưởng đến cách máy chủ của bạn giao tiếp với tài khoản này và xử lý nội dung của nó. add_to_report: Bổ sung báo cáo are_you_sure: Bạn có chắc không? assign_to_self: Giao cho tôi assigned: Người xử lý by_target_domain: Tên tài khoản bị báo cáo cancel: Hủy bỏ category: Phân loại category_description_html: Lý do tài khoản hoặc nội dung này bị báo cáo sẽ được trích dẫn khi giao tiếp với họ comment: none: Không có mô tả comment_description_html: "%{name} cho biết thêm:" confirm: Xác nhận confirm_action: Xác nhận kiểm duyệt với %{acct} created_at: Báo cáo lúc delete_and_resolve: Xóa tút forwarded: Chuyển tiếp forwarded_replies_explanation: Báo cáo này từ người dùng ở một máy chủ khác và về nội dung ở một máy chủ khác. Nó được chuyển tiếp tới bạn vì nội dung bị báo cáo là lượt trả lời cho một trong những người dùng của bạn. forwarded_to: Chuyển tiếp tới %{domain} mark_as_resolved: Xử lý xong mark_as_sensitive: Đánh dấu nhạy cảm mark_as_unresolved: Mở lại no_one_assigned: Chưa có notes: create: Lưu ý create_and_resolve: Xử lý create_and_unresolve: Mở lại kèm lưu ý mới delete: Xóa bỏ placeholder: Mô tả vi phạm của người này, hướng xử lý và những cập nhật liên quan khác... title: Lưu ý notes_description_html: Xem và để lại lưu ý cho các kiểm duyệt viên khác processed_msg: 'Báo cáo #%{id} đã được xử lý thành công' quick_actions_description_html: 'Kiểm duyệt nhanh hoặc kéo xuống để xem nội dung bị báo cáo:' remote_user_placeholder: người ở %{instance} reopen: Mở lại báo cáo report: 'Báo cáo #%{id}' reported_account: Tài khoản bị báo cáo reported_by: Báo cáo bởi resolved: Đã xong resolved_msg: Đã xử lý báo cáo xong! skip_to_actions: Kiểm duyệt status: Trạng thái statuses: Nội dung bị báo cáo statuses_description_html: Lý do tài khoản hoặc nội dung này bị báo cáo sẽ được trích dẫn khi giao tiếp với họ summary: action_preambles: delete_html: 'Bạn sắp xóa vài tút của @%{acct}. Việc này sẽ:' mark_as_sensitive_html: 'Bạn sắp đánh dấu vài tút của @%{acct}nhạy cảm. Việc này sẽ:' silence_html: 'Bạn sắp hạn chế @%{acct}. Việc này sẽ:' suspend_html: 'Bạn sắp vô hiệu hóa @%{acct}. Việc này sẽ:' actions: delete_html: Xóa các tút vi phạm mark_as_sensitive_html: Đánh dấu media trong tút vi phạm là nhạy cảm silence_html: Hạn chế mức ảnh hưởng của @%{acct} bằng cách làm cho trang và nội dung của họ chỉ hiển thị với những người đã theo dõi họ hoặc tìm kiếm theo cách thủ công suspend_html: Vô hiệu hóa @%{acct}, làm cho trang và nội dung của họ không thể truy cập và không thể tương tác close_report: 'Đánh dấu báo cáo #%{id} đã xử lý xong' close_reports_html: Đánh dấu tất cả báo cáo chống lại @%{acct} đã xử lý xong delete_data_html: Xóa trang @%{acct} và nội dung 30 ngày kể từ bây giờ trừ khi bỏ vô hiệu hóa preview_preamble_html: "@%{acct} sẽ nhận được cảnh báo với nội dung như sau:" record_strike_html: Lưu lại cảnh cáo @%{acct} để giúp bạn đánh giá các vi phạm trong tương lai từ tài khoản này send_email_html: Gửi @%{acct} một email cảnh báo warning_placeholder: Lý do bổ sung cho hành động kiểm duyệt. target_origin: Nguồn báo cáo title: Báo cáo unassign: Bỏ qua unknown_action_msg: 'Hành động chưa biết: %{action}' unresolved: Chờ xử lý updated_at: Cập nhật lúc view_profile: Xem trang roles: add_new: Thêm vai trò assigned_users: other: "%{count} người" categories: administration: Quản trị viên devops: Nhà phát triển invites: Lời mời moderation: Kiểm duyệt special: Đặc biệt delete: Xóa description_html: Thông qua vai trò, bạn có thể tùy chỉnh những tính năng và vị trí của Mastodon mà mọi người có thể truy cập. edit: Sửa vai trò '%{name}' everyone: Quyền hạn mặc định everyone_full_description_html: Đây vai trò cơ bản ảnh hưởng tới mọi người khác, kể cả những người không có vai trò được chỉ định. Tất cả các vai trò khác đều kế thừa quyền từ vai trò đó. permissions_count: other: "%{count} quyền hạn" privileges: administrator: Quản trị viên administrator_description: Người này có thể truy cập mọi quyền hạn delete_user_data: Xóa dữ liệu delete_user_data_description: Cho phép xóa dữ liệu của mọi người khác lập tức invite_users: Mời tham gia invite_users_description: Cho phép mời những người mới vào máy chủ manage_announcements: Quản lý thông báo manage_announcements_description: Cho phép quản lý thông báo trên máy chủ manage_appeals: Quản lý kháng cáo manage_appeals_description: Cho phép xem xét kháng cáo đối với các hành động kiểm duyệt manage_blocks: Quản lý chặn manage_blocks_description: Cho phép chặn các nhà cung cấp e-mail và địa chỉ IP manage_custom_emojis: Quản lý emoji manage_custom_emojis_description: Cho phép quản lý các emoji tùy chỉnh trên máy chủ manage_federation: Quản lý liên hợp manage_federation_description: Cho phép chặn hoặc liên hợp với các máy chủ khác và kiểm soát khả năng phân phối manage_invites: Quản lý lời mời manage_invites_description: Cho phép mở và đóng các lời mời đăng ký manage_reports: Quản lý báo cáo manage_reports_description: Cho phép xem xét các báo cáo và thực hiện hành động kiểm duyệt đối với chúng manage_roles: Quản lý vai trò manage_roles_description: Cho phép quản lý và chỉ định các vai trò nhỏ hơn họ manage_rules: Quản lý nội quy máy chủ manage_rules_description: Cho phép thay đổi nội quy máy chủ manage_settings: Quản lý thiết lập manage_settings_description: Cho phép thay đổi thiết lập máy chủ manage_taxonomies: Quản lý phân loại manage_taxonomies_description: Cho phép đánh giá nội dung xu hướng và cập nhật cài đặt hashtag manage_user_access: Quản lý người truy cập manage_user_access_description: Cho phép vô hiệu hóa xác thực hai bước của người khác, thay đổi địa chỉ email và đặt lại mật khẩu của họ manage_users: Quản lý người manage_users_description: Cho phép xem thông tin chi tiết của người khác và thực hiện các hành động kiểm duyệt manage_webhooks: Quản lý Webhook manage_webhooks_description: Cho phép thiết lập webhook cho các sự kiện quản trị view_audit_log: Xem nhật ký view_audit_log_description: Cho phép xem lịch sử của các hành động quản trị trên máy chủ view_dashboard: Xem quản trị view_dashboard_description: Cho phép truy cập trang tổng quan và các chỉ số khác view_devops: Nhà phát triển view_devops_description: Cho phép truy cập trang tổng quan Sidekiq và pgHero title: Danh sách vai trò rules: add_new: Thêm nội quy delete: Xóa bỏ description_html: Mặc dù được yêu cầu chấp nhận điều khoản dịch vụ khi đăng ký, nhưng mọi người thường không đọc cho đến khi vấn đề gì đó xảy ra. Hãy làm điều này rõ ràng hơn bằng cách liệt kê nội quy máy chủ theo gạch đầu dòng. Cố gắng viết ngắn và đơn giản, nhưng đừng tách ra quá nhiều mục. edit: Sửa nội quy empty: Chưa có nội quy máy chủ. title: Nội quy máy chủ settings: about: manage_rules: Sửa nội quy máy chủ preamble: Cung cấp thông tin chuyên sâu về cách máy chủ được vận hành, kiểm duyệt, tài trợ. rules_hint: Có một khu vực dành riêng cho các nội quy mà người tham gia máy chủ của bạn phải tuân thủ. title: Giới thiệu appearance: preamble: Tùy chỉnh giao diện web của Mastodon. title: Giao diện branding: preamble: Thương hiệu máy chủ của bạn phân biệt nó với các máy chủ khác trong mạng. Thông tin này có thể được hiển thị trên nhiều môi trường khác nhau, chẳng hạn như giao diện web của Mastodon, các ứng dụng gốc, trong bản xem trước liên kết trên các trang web khác và trong các ứng dụng nhắn tin, v.v. Vì lý do này, cách tốt nhất là giữ cho thông tin này rõ ràng, ngắn gọn và súc tích. title: Thương hiệu captcha_enabled: desc_html: Điều này phụ thuộc vào các mã lệnh bên ngoài từ hCaptcha, đây có thể là mối lo ngại về bảo mật và quyền riêng tư. Thêm vào đó, điều này có thể làm cho quá trình đăng ký khó hơn đối với một số người (đặc biệt là người khuyết tật). Vì những lý do này, vui lòng xem xét các biện pháp thay thế như duyệt đăng ký thủ công hoặc tạo thư mời. title: Yêu cầu người dùng mới dùng CAPTCHA để xác minh tài khoản của họ content_retention: preamble: Kiểm soát cách lưu trữ nội dung cá nhân trong Mastodon. title: Lưu giữ nội dung default_noindex: desc_html: Ảnh hưởng đến tất cả người không tự thay đổi cài đặt này title: Mặc định người dùng không xuất hiện trong công cụ tìm kiếm discovery: follow_recommendations: Gợi ý theo dõi preamble: Hiển thị nội dung thú vị là công cụ để thu hút người dùng mới, những người có thể không quen bất kỳ ai trong Mastodon. Kiểm soát cách các tính năng khám phá hoạt động trên máy chủ của bạn. profile_directory: Cộng đồng public_timelines: Bảng tin publish_discovered_servers: Công khai các máy chủ được phát hiện publish_statistics: Công khai số liệu thống kê title: Khám phá trends: Xu hướng domain_blocks: all: Tới mọi người disabled: Không ai users: Để đăng nhập người cục bộ registrations: moderation_recommandation: Vui lòng đảm bảo rằng bạn có một đội ngũ kiểm duyệt và phản ứng nhanh trước khi mở đăng ký cho mọi người! preamble: Kiểm soát những ai có thể tạo tài khoản trên máy chủ của bạn. title: Đăng ký registrations_mode: modes: approved: Yêu cầu phê duyệt để đăng ký none: Không ai có thể đăng ký open: Bất cứ ai cũng có thể đăng ký warning_hint: Chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng "Duyệt đăng ký thủ công" trừ khi bạn tin tưởng đội ngũ kiểm duyệt của mình có thể xử lý kịp thời các đăng ký spam và độc hại. security: authorized_fetch: Yêu cầu xác thực từ các máy chủ liên hợp authorized_fetch_hint: Yêu cầu xác thực từ các máy chủ liên hợp cho phép thực thi chặt chẽ hơn việc chặn cấp độ người dùng và cấp độ máy chủ. Tuy nhiên, điều này phải trả giá bằng một hình phạt về hiệu suất, làm giảm phạm vi tiếp cận của các lượt trả lời của bạn và có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương thích với một số dịch vụ được liên hợp. Ngoài ra, điều này sẽ không ngăn cản các tác nhân chuyên dụng tìm nạp các tút và tài khoản công khai của bạn. authorized_fetch_overridden_hint: Hiện tại, bạn không thể thay đổi cài đặt này vì nó bị ghi đè bởi biến môi trường. federation_authentication: Thực thi xác thực liên hợp title: Cài đặt máy chủ site_uploads: delete: Xóa tập tin đã tải lên destroyed_msg: Đã xóa tập tin tải lên thành công! software_updates: critical_update: Quan trọng — vui lòng cập nhật sớm description: Bạn nên cập nhật Mastodon phiên bản mới nhất để được hưởng lợi từ các bản sửa lỗi và thêm tính năng mới. Hơn nữa, quan trọng là phải cập nhật Mastodon kịp thời để tránh các vấn đề bảo mật. Vì những lý do này, Mastodon sẽ kiểm tra các bản cập nhật 30 phút một lần và sẽ thông báo cho bạn theo tùy chọn thông báo qua email của bạn. documentation_link: Tìm hiểu thêm release_notes: Có gì mới? title: Bản cập nhật mới type: Loại types: major: Bản cập nhật lớn minor: Bản cập nhật nhỏ patch: Bản vá - sửa lỗi và dễ dàng áp dụng các thay đổi version: Phiên bản statuses: account: Tác giả application: Ứng dụng back_to_account: Quay lại trang tài khoản back_to_report: Quay lại trang báo cáo batch: remove_from_report: Xóa khỏi báo cáo report: Báo cáo deleted: Đã xóa favourites: Lượt thích history: Lịch sử phiên bản in_reply_to: Trả lời đến language: Ngôn ngữ media: title: Media metadata: Metadata no_status_selected: Bạn chưa chọn bất kỳ tút nào open: Mở tút original_status: Tút gốc reblogs: Lượt đăng lại status_changed: Tút đã thay đổi title: Toàn bộ tút trending: Xu hướng visibility: Hiển thị with_media: Có media strikes: actions: delete_statuses: "%{name} đã xóa tút của %{target}" disable: "%{name} đã ẩn %{target}" mark_statuses_as_sensitive: "%{name} đã đánh dấu tút của %{target} là nhạy cảm" none: "%{name} đã gửi cảnh cáo %{target}" sensitive: "%{name} đã đánh dấu %{target} là nhạy cảm" silence: "%{name} đã ẩn %{target}" suspend: "%{name} đã vô hiệu hóa %{target}" appeal_approved: Đã khiếu nại appeal_pending: Đang kháng cáo appeal_rejected: Khiếu nại bị từ chối system_checks: database_schema_check: message_html: Có cơ sở dữ liệu đang chờ xử lý. Xin khởi động nó để ứng dụng có thể hoạt động một cách ổn định nhất elasticsearch_health_red: message_html: Cụm Elaticsearch không tốt (trạng thái đỏ), tính năng tìm kiếm không khả dụng elasticsearch_health_yellow: message_html: Cụm Elaticsearch không tốt (trạng thái vàng), bạn có thể muốn biết lý do elasticsearch_index_mismatch: message_html: Mapping chỉ mục Elaticsearch đã lỗi thời. Hãy chạy tootctl search deploy --only=%{value} elasticsearch_preset: action: Xem tài liệu message_html: Cụm Elaticsearch của bạn có nhiều node nhưng Mastodon không được định cấu hình để sử dụng chúng. elasticsearch_preset_single_node: action: Xem tài liệu message_html: Cụm Elaticsearch của bạn chỉ có một node, ES_PRESET nên đặt thành single_node_cluster. elasticsearch_reset_chewy: message_html: Chỉ mục hệ thống Elaticsearch của bạn đã lỗi thời do thay đổi cài đặt. Hãy chạy tootctl search deploy --reset-chewy để cập nhật. elasticsearch_running_check: message_html: Không thể kết nối Elasticsearch. Hãy kiểm tra xem nó có đang chạy, hay tìm kiếm full-text bị tắt elasticsearch_version_check: message_html: 'Phiên bản Elasticsearch không tương thích: %{value}' version_comparison: Đang dùng Elasticsearch %{running_version} trong khi bắt buộc phải có %{required_version} rules_check: action: Sửa nội quy máy chủ message_html: Bạn chưa cập nhật nội quy máy chủ. sidekiq_process_check: message_html: Sidekiq không hoạt động khi truy vấn %{value}. Hãy kiểm tra lại cấu hình Sidekiq software_version_critical_check: action: Bản cập nhật mới message_html: Có bản cập nhật quan trọng của Mastodon, vui lòng cập nhật nhanh nhất có thể. software_version_patch_check: action: Bản cập nhật mới message_html: Có bản cập nhật sửa lỗi Mastodon. upload_check_privacy_error: action: Nhấn vào đây để biết thêm thông tin message_html: "Máy chủ web của bạn bị cấu hình sai. Có nguy cơ ảnh hưởng bảo mật của người dùng." upload_check_privacy_error_object_storage: action: Nhấn vào đây để biết thêm thông tin message_html: "Lưu trữ đối tượng của bạn bị cấu hình sai. Có nguy cơ ảnh hưởng bảo mật của người dùng." tags: review: Phê duyệt updated_msg: Hashtag đã được cập nhật thành công title: Quản trị trends: allow: Cho phép approved: Đã cho phép disallow: Cấm links: allow: Cho phép liên kết allow_provider: Cho phép nguồn đăng description_html: Đây là những liên kết được chia sẻ nhiều trên máy chủ của bạn. Nó có thể giúp người dùng tìm hiểu những gì đang xảy ra trên thế giới. Không có liên kết nào được hiển thị công khai cho đến khi bạn duyệt nguồn đăng. Bạn cũng có thể cho phép hoặc từ chối từng liên kết riêng. disallow: Cấm liên kết disallow_provider: Cấm nguồn đăng no_link_selected: Không có liên kết nào thay đổi vì không có liên kết nào được chọn publishers: no_publisher_selected: Không có nguồn đăng nào thay đổi vì không có nguồn đăng nào được chọn shared_by_over_week: other: "%{count} người chia sẻ tuần rồi" title: Tin tức nổi bật usage_comparison: Chia sẻ %{today} lần hôm nay, so với %{yesterday} lần hôm qua not_allowed_to_trend: Không được phép thành xu hướng only_allowed: Chỉ cho phép pending_review: Đang chờ preview_card_providers: allowed: Tin tức từ nguồn này có thể lên xu hướng description_html: Đây là những nguồn mà từ đó các liên kết thường được chia sẻ trên máy chủ của bạn. Các liên kết sẽ không thể lên xu hướng trừ khi bạn cho phép nguồn. Sự cho phép (hoặc cấm) của bạn áp dụng luôn cho các tên miền phụ. rejected: Tin tức từ nguồn này không thể lên xu hướng title: Nguồn đăng rejected: Đã cấm statuses: allow: Cho phép tút allow_account: Cho phép người đăng description_html: Đây là những tút đang được chia sẻ và yêu thích rất nhiều trên máy chủ của bạn. Nó có thể giúp người mới và người cũ tìm thấy nhiều người hơn để theo dõi. Không có tút nào được hiển thị công khai cho đến khi bạn cho phép người đăng và người cho phép đề xuất tài khoản của họ cho người khác. Bạn cũng có thể cho phép hoặc từ chối từng tút riêng. disallow: Cấm tút disallow_account: Cấm người đăng no_status_selected: Không có tút xu hướng nào thay đổi vì không có tút nào được chọn not_discoverable: Tác giả đã chọn không tham gia mục khám phá shared_by: other: Được thích và đăng lại %{friendly_count} lần title: Tút xu hướng tags: current_score: Chỉ số gần đây %{score} dashboard: tag_accounts_measure: lần dùng tag_languages_dimension: Top ngôn ngữ tag_servers_dimension: Top máy chủ tag_servers_measure: máy chủ khác tag_uses_measure: tổng lượt dùng description_html: Đây là những hashtag đang xuất hiện trong rất nhiều tút trên máy chủ của bạn. Nó có thể giúp mọi người tìm ra những gì đang được quan tâm nhiều nhất vào lúc này. Không có hashtag nào được hiển thị công khai cho đến khi bạn cho phép chúng. listable: Có thể đề xuất no_tag_selected: Không có hashtag xu hướng nào thay đổi vì không có hashtag nào được chọn not_listable: Không thể đề xuất not_trendable: Không cho lên xu hướng not_usable: Không được phép dùng peaked_on_and_decaying: Đỉnh điểm %{date}, giờ đang giảm title: Hashtag nổi bật trendable: Cho phép lên xu hướng trending_rank: 'Nổi bật #%{rank}' usable: Có thể dùng usage_comparison: Dùng %{today} lần hôm nay, so với %{yesterday} hôm qua used_by_over_week: other: "%{count} người dùng tuần rồi" title: Xu hướng trending: Xu hướng warning_presets: add_new: Thêm mới delete: Xóa bỏ edit_preset: Sửa mẫu có sẵn empty: Bạn chưa thêm mẫu cảnh cáo nào cả. title: Quản lý mẫu cảnh cáo webhooks: add_new: Thêm endpoint delete: Xóa bỏ description_html: "Webhook cho phép Mastodon gửi nhận thông báo đẩy thời gian thật về những sự kiện cho ứng dụng thứ ba của bạn, cho ứng dụng của bạn có thể tự động kích hoạt reaction." disable: Tắt disabled: Đã tắt edit: Sửa endpoint empty: Bạn chưa thiết lập webhook endpoint nào. enable: Bật enabled: Hoạt động enabled_events: other: "%{count} sự kiện đã bật" events: Sự kiện new: Webhook mới rotate_secret: Xoay bí mật secret: Token đăng nhập status: Trạng thái title: Webhook webhook: Webhook admin_mailer: auto_close_registrations: body: Do gần đây thiếu kiểm duyệt viên nên việc đăng ký trên %{instance} sẽ tự động chuyển thành duyệt thủ công, để tránh %{instance} bị sử dụng làm nền tảng cho những kẻ xấu. Bạn có thể chuyển nó trở lại trạng thái đăng ký mở bất kỳ lúc nào. subject: Đăng ký mới %{instance} đã được tự động chuyển sang duyệt thủ công new_appeal: actions: delete_statuses: xóa tút của họ disable: hạn chế tài khoản của họ mark_statuses_as_sensitive: đánh dấu tút của họ là nhạy cảm none: một cảnh báo sensitive: đánh dấu tài khoản của họ là nhạy cảm silence: hạn chế tài khoản của họ suspend: vô hiệu hóa tài khoản của họ body: "%{target} đã khiếu nại vì bị %{action_taken_by} %{type} vào %{date}. Họ cho biết:" next_steps: Bạn có thể chấp nhận kháng cáo để hủy kiểm duyệt hoặc bỏ qua. subject: "%{username} đang khiếu nại quyết định kiểm duyệt trên %{instance}" new_critical_software_updates: body: Các phiên bản quan trọng mới của Mastodon đã được phát hành, bạn nên cập nhật càng sớm càng tốt! subject: Các bản cập nhật quan trọng của Mastodon cho %{instance}! new_pending_account: body: Thông tin chi tiết của tài khoản mới ở phía dưới. Bạn có thể phê duyệt hoặc từ chối người này. subject: Tài khoản chờ xét duyệt trên %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} vừa báo cáo %{target}" body_remote: Ai đó từ %{domain} đã báo cáo %{target} subject: "(%{instance}) Báo cáo #%{id}" new_software_updates: body: Phiên bản Mastodon mới đã được phát hành, bạn nên cập nhật! subject: Các bản cập nhật mới của Mastodon cho %{instance}! new_trends: body: 'Các mục sau đây cần được xem xét trước khi chúng hiển thị công khai:' new_trending_links: title: Tin tức nổi bật new_trending_statuses: title: Tút nổi bật new_trending_tags: title: Hashtag nổi bật subject: Nội dung nổi bật chờ duyệt trên %{instance} aliases: add_new: Kết nối tài khoản created_msg: Tạo thành công một tên hiển thị mới. Bây giờ bạn có thể bắt đầu di chuyển từ tài khoản cũ. deleted_msg: Xóa thành công kết nối tài khoản. Bạn sẽ không thể chuyển từ tài khoản đó sang tài khoản này được. empty: Bạn không có tài khoản cũ nào. hint_html: Nếu bạn muốn chuyển từ máy chủ khác sang máy chủ này, bắt buộc bạn phải tạo tên người dùng mới thì mới có thể tiến hành chuyển được người theo dõi. Hành động này không ảnh hưởng gì và có thể đảo ngược. Việc di chuyển tài khoản được bắt đầu từ tài khoản cũ. remove: Bỏ liên kết bí danh appearance: advanced_web_interface: Bố cục advanced_web_interface_hint: Bố cục nhiều cột cho phép bạn chuyển bố cục hiển thị thành nhiều cột khác nhau. Thích hợp với màn hình rộng. animations_and_accessibility: Hiệu ứng confirmation_dialogs: Hộp thoại xác nhận discovery: Khám phá localization: body: Mastodon được dịch bởi tình nguyện viên. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon guide_link_text: Ai cũng có thể đóng góp. sensitive_content: Nội dung nhạy cảm application_mailer: notification_preferences: Thay đổi tùy chọn email salutation: "%{name}," settings: 'Thay đổi tùy chọn email: %{link}' unsubscribe: Hủy đăng ký view: 'Chi tiết:' view_profile: Xem trang hồ sơ view_status: Xem tút applications: created: Đã gửi yêu cầu đăng ký destroyed: Đã xóa đơn đăng ký logout: Đăng xuất regenerate_token: Tạo lại mã truy cập token_regenerated: Mã truy cập được tạo lại thành công warning: Hãy rất cẩn thận với dữ liệu này. Không bao giờ chia sẻ nó với bất cứ ai! your_token: Mã truy cập của bạn auth: apply_for_account: Xin đăng ký captcha_confirmation: help_html: Nếu có vấn đề khi nhập CAPTCHA, hãy liên hệ %{email} để được hỗ trợ. hint_html: Còn một xíu nữa! Chúng tôi cần xác minh bạn là con người (để chúng tôi có thể ngăn chặn thư rác!). Nhập CAPTCHA bên dưới và nhấn "Tiếp tục". title: Kiểm tra an toàn confirmations: awaiting_review: Đã xác minh email của bạn! Kiểm duyệt viên %{domain} đang xem xét đăng ký của bạn. Bạn sẽ nhận được một email nếu tài khoản của bạn được duyệt! awaiting_review_title: Đăng ký của bạn đang chờ duyệt clicking_this_link: nhấn vào link này login_link: đăng nhập proceed_to_login_html: Bạn có thể tiếp tục %{login_link}. redirect_to_app_html: Bạn đã có thể chuyển tiếp tới %{app_name}. Nếu không có gì xảy ra, thử %{clicking_this_link} hoặc tự quay lại app. registration_complete: Hoàn tất đăng ký trên %{domain}! welcome_title: Chào mừng, %{name}! wrong_email_hint: Nếu địa chỉ email đó không chính xác, bạn có thể thay đổi nó trong cài đặt tài khoản. delete_account: Xóa tài khoản delete_account_html: Nếu bạn muốn xóa tài khoản của mình, hãy yêu cầu tại đây. Bạn sẽ được yêu cầu xác nhận. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} mời bạn tham gia máy chủ Mastodon này!" prefix_sign_up: Tham gia Mastodon ngay hôm nay! suffix: Với tài khoản, bạn sẽ có thể theo dõi mọi người, đăng tút và nhắn tin với người từ bất kỳ máy chủ Mastodon khác! didnt_get_confirmation: Không nhận được email xác minh? dont_have_your_security_key: Bạn có khóa bảo mật chưa? forgot_password: Quên mật khẩu invalid_reset_password_token: Mã đặt lại mật khẩu không hợp lệ hoặc hết hạn. Vui lòng yêu cầu một cái mới. link_to_otp: Nhập mã xác minh từ điện thoại hoặc mã khôi phục link_to_webauth: Nhập khóa bảo mật từ thiết bị log_in_with: Đăng nhập bằng login: Đăng nhập logout: Đăng xuất migrate_account: Chuyển sang tài khoản khác migrate_account_html: Nếu bạn muốn bỏ tài khoản này để dùng một tài khoản khác, bạn có thể thiết lập tại đây. or_log_in_with: Hoặc đăng nhập bằng privacy_policy_agreement_html: Tôi đã đọc và đồng ý chính sách bảo mật progress: confirm: Xác minh email details: Điền thông tin review: Đợi duyệt rules: Đọc nội quy providers: cas: CAS saml: SAML register: Đăng ký registration_closed: "%{instance} tạm dừng đăng ký mới" resend_confirmation: Gửi lại email xác minh reset_password: Đặt lại mật khẩu rules: accept: Chấp nhận back: Quay lại invited_by: 'Bạn có thể tham gia %{domain} với thư mời từ:' preamble: Được ban hành và áp dụng bởi quản trị máy chủ %{domain}. preamble_invited: Trước khi tiếp tục, hãy đọc nội quy của %{domain}. title: Nội quy máy chủ. title_invited: Bạn vừa được mời. security: Bảo mật set_new_password: Đặt mật khẩu mới setup: email_below_hint_html: Kiểm tra hộp thư rác hoặc yêu cầu gửi lại. Bạn có thể sửa địa chỉ email của mình nếu sai. email_settings_hint_html: Nhấn vào liên kết chúng tôi vừa gửi để xác minh %{email}. Nhanh nhé bạn. link_not_received: Không nhận được mã? new_confirmation_instructions_sent: Bạn sẽ nhận được một email mới với liên kết xác minh sau vài phút! title: Kiểm tra email của bạn sign_in: preamble_html: Đăng nhập bằng tài khoản %{domain}. Nếu đăng ký trên một máy chủ khác, bạn sẽ không thể đăng nhập tại đây. title: Đăng nhập %{domain} sign_up: manual_review: "%{domain} sẽ duyệt đăng ký thủ công. Để giúp chúng tôi duyệt nhanh, hãy viết một chút về bản thân và lý do bạn muốn có một tài khoản trên %{domain}." preamble: Với tài khoản trên máy chủ Mastodon này, bạn sẽ có thể theo dõi bất kỳ người nào thuộc các máy chủ khác. title: Đang đăng ký trên %{domain}. status: account_status: Trạng thái tài khoản confirming: Đang chờ xác minh email. functional: Tài khoản của bạn đã được xác minh. pending: Đơn đăng ký của bạn đang chờ phê duyệt. Điều này có thể mất một thời gian. Bạn sẽ nhận được email nếu đơn đăng ký của bạn được chấp thuận. redirecting_to: Tài khoản của bạn không hoạt động vì hiện đang chuyển hướng đến %{acct}. self_destruct: Vì %{domain} đang đóng cửa, bạn sẽ chỉ có quyền truy cập hạn chế vào tài khoản của mình. view_strikes: Xem những lần cảnh cáo cũ too_fast: Nghi vấn đăng ký spam, xin thử lại. use_security_key: Dùng khóa bảo mật challenge: confirm: Tiếp tục hint_html: "Mẹo: Chúng tôi sẽ không hỏi lại mật khẩu của bạn sau này." invalid_password: Mật khẩu không hợp lệ prompt: Nhập mật khẩu để tiếp tục crypto: errors: invalid_key: không phải là mã khóa Ed25519 hoặc Curve25519 đúng invalid_signature: không phải là chữ ký số Ed25519 đúng date: formats: default: "%-d %B, %Y" with_month_name: "%-d %B, %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} giờ" about_x_months: "%{count} tháng" about_x_years: "%{count} năm" almost_x_years: "%{count} năm" half_a_minute: Vừa xong less_than_x_minutes: "%{count} phút" less_than_x_seconds: Vừa xong over_x_years: "%{count} năm" x_days: "%{count} ngày" x_minutes: "%{count} phút" x_months: "%{count} tháng" x_seconds: "%{count}s" deletes: challenge_not_passed: Thông tin bạn nhập không chính xác confirm_password: Nhập mật khẩu hiện tại của bạn để xác minh danh tính của bạn confirm_username: Nhập tên người dùng của bạn để hoàn tất thủ tục proceed: Xóa tài khoản success_msg: Tài khoản của bạn đã được xóa thành công warning: before: 'Trước khi tiếp tục, xin vui lòng xem xét cẩn thận:' caches: Nội dung đã lưu trữ trên các máy chủ khác có thể vẫn tồn tại data_removal: Bài viết của bạn và dữ liệu khác sẽ bị xóa vĩnh viễn email_change_html: Bạn có thể thay đổi địa chỉ email mà không cần phải xóa tài khoản email_contact_html: Nếu vẫn không nhận được, bạn có thể liên hệ %{email} để được giúp đỡ email_reconfirmation_html: Nếu bạn không nhận được email xác minh, hãy thử yêu cầu lại irreversible: Bạn sẽ không thể khôi phục hoặc kích hoạt lại tài khoản của mình more_details_html: Đọc chính sách bảo mật để biết thêm chi tiết. username_available: Tên người dùng của bạn sẽ có thể đăng ký lại username_unavailable: Tên người dùng của bạn sẽ không thể đăng ký mới disputes: strikes: action_taken: Hành động áp dụng appeal: Khiếu nại appeal_approved: Khiếu nại đã được chấp nhận và cảnh cáo không còn giá trị appeal_rejected: Khiếu nại bị từ chối appeal_submitted_at: Đã gửi khiếu nại appealed_msg: Khiếu nại của bạn đã được gửi đi. Nếu nó được chấp nhận, bạn sẽ nhận được thông báo. appeals: submit: Gửi khiếu nại approve_appeal: Chấp nhận kháng cáo associated_report: Báo cáo đính kèm created_at: Ngày description_html: Đây là những cảnh cáo và áp đặt kiểm duyệt đối với bạn bởi đội ngũ %{instance}. recipient: Người nhận reject_appeal: Từ chối kháng cáo status: 'Tút #%{id}' status_removed: Tút này đã được xóa khỏi hệ thống title: "%{action} từ %{date}" title_actions: delete_statuses: Xóa tút disable: Đóng băng tài khoản mark_statuses_as_sensitive: Đánh dấu tút là nhạy cảm none: Cảnh cáo sensitive: Đánh dấu tài khoản là nhạy cảm silence: Hạn chế tài khoản suspend: Vô hiệu hóa tài khoản your_appeal_approved: Khiếu nại của bạn được chấp nhận your_appeal_pending: Bạn đã gửi một khiếu nại your_appeal_rejected: Khiếu nại của bạn bị từ chối domain_validator: invalid_domain: không phải là một tên miền hợp lệ edit_profile: basic_information: Thông tin cơ bản hint_html: "Tùy chỉnh những gì mọi người nhìn thấy trên hồ sơ công khai và bên cạnh tút của bạn. Mọi người sẽ muốn theo dõi và tương tác với bạn hơn nếu bạn có ảnh đại diện và một hồ sơ hoàn chỉnh." other: Khác errors: '400': Yêu cầu bạn gửi không hợp lệ hoặc sai hình thức. '403': Bạn không có quyền xem trang này. '404': Trang này chưa được tạo. '406': Trang này không thể hiển thị do lỗi định dạng. '410': Trang này đã bị xóa '422': content: Xác minh bảo mật thất bại. Bạn đang chặn cookie? title: Xác minh bảo mật thất bại '429': Quá nhiều yêu cầu cùng lúc '500': content: Chúng tôi xin lỗi, nhưng đã xảy ra sự cố. title: Múi giờ trên thiết bị không đúng '503': Trang không thể hiển thị do lỗi máy chủ tạm thời. noscript_html: Để vào Mastodon bản web, vui lòng bật JavaScript. Ngoài ra, hãy thử dùng một ứng dụng lướt Mastodon cho thiết bị của bạn. existing_username_validator: not_found: không có tên người dùng này trên máy chủ not_found_multiple: không tìm thấy %{usernames} exports: archive_takeout: date: Ngày download: Tải về dữ liệu của bạn hint_html: Bạn có thể tải về tút và ảnh và video mà bạn đã đăng lên. Dữ liệu xuất ra sẽ ở định dạng ActivityPub, đọc được bởi bất kỳ phần mềm tương thích nào. Chu kỳ lưu trữ dữ liệu mới là cách 7 ngày. in_progress: Đang tổng hợp dữ liệu của bạn... request: Tải về dữ liệu của bạn size: Dung lượng blocks: Người chặn bookmarks: Tút đã lưu csv: CSV domain_blocks: Máy chủ chặn lists: Danh sách mutes: Người ẩn storage: Tập tin featured_tags: add_new: Thêm mới errors: limit: Bạn đã đạt tới số lượng hashtag tối đa hint_html: "Làm nổi bật những hashtag thường dùng. Một công cụ tuyệt vời để theo dõi các tác phẩm sáng tạo và dự án dài hạn của bạn, các hashtag thường dùng sẽ hiển thị nổi bật trên hồ sơ của bạn và cho phép truy cập nhanh vào các tút." filters: contexts: account: Trang hồ sơ home: Trang chủ và danh sách notifications: Thông báo public: Tút công khai thread: Thảo luận edit: add_keyword: Thêm từ khoá keywords: Từ khóa statuses: Những tút riêng lẻ statuses_hint_html: Bộ lọc này áp dụng cho các tút riêng lẻ được chọn bất kể chúng có khớp với các từ khóa bên dưới hay không. Xem lại hoặc xóa các tút từ bộ lọc. title: Chỉnh sửa bộ lọc errors: deprecated_api_multiple_keywords: Không thể thay đổi các tham số này từ ứng dụng này vì chúng áp dụng cho nhiều hơn một từ khóa bộ lọc. Sử dụng ứng dụng mới hơn hoặc giao diện web. invalid_context: Bối cảnh không hợp lệ hoặc không có index: contexts: Bộ lọc %{contexts} delete: Xóa bỏ empty: Chưa có bộ lọc nào. expires_in: Hết hạn trong %{distance} expires_on: Hết hạn vào %{date} keywords: other: "%{count} từ khóa" statuses: other: "%{count} tút" statuses_long: other: "%{count} tút riêng lẻ đã ẩn" title: Bộ lọc new: save: Lưu thành bộ lọc mới title: Thêm bộ lọc mới statuses: back_to_filter: Quay về bộ lọc batch: remove: Xóa khỏi bộ lọc index: hint: Bộ lọc này áp dụng để chọn các tút riêng lẻ bất kể các tiêu chí khác. Bạn có thể thêm các tút khác vào bộ lọc này từ giao diện web. title: Những tút đã lọc generic: all: Tất cả all_items_on_page_selected_html: other: Toàn bộ %{count} mục trong trang này đã được chọn. all_matching_items_selected_html: other: Toàn bộ %{count} mục trùng khớp với tìm kiếm đã được chọn. cancel: Hủy bỏ changes_saved_msg: Đã lưu thay đổi! confirm: Xác nhận copy: Sao chép delete: Xóa deselect: Bỏ chọn tất cả none: Trống order_by: Xếp theo save_changes: Lưu thay đổi select_all_matching_items: other: Chọn tất cả%{count} mục trùng hợp với tìm kiếm của bạn. today: hôm nay validation_errors: other: Đã có %{count} lỗi xảy ra! Xem chi tiết bên dưới imports: errors: empty: File CSV trống incompatible_type: Không tương thích với loại nhập đã chọn invalid_csv_file: 'Tập tin CSV không hợp lệ. Lỗi: %{error}' over_rows_processing_limit: chứa nhiều hơn %{count} hàng too_large: Tập tin quá lớn failures: Thất bại imported: Đã nhập mismatched_types_warning: Có vẻ như bạn đã chọn sai loại cho lần nhập này, vui lòng kiểm tra lại. modes: merge: Hợp nhất merge_long: Giữ hồ sơ hiện có và thêm hồ sơ mới overwrite: Ghi đè overwrite_long: Thay thế các bản ghi hiện tại bằng những cái mới overwrite_preambles: blocking_html: Bạn sắp thay thế danh sách chặn với %{total_items} tài khoản từ %{filename}. bookmarks_html: Bạn sắp thay thế lượt lưu với %{total_items} tút từ %{filename}. domain_blocking_html: Bạn sắp thay thế danh sách máy chủ chặn với %{total_items} máy chủ từ %{filename}. following_html: Bạn sắp theo dõi với %{total_items} người từ %{filename}ngừng theo dõi bất kỳ ai. lists_html: Bạn sắp thay thế các danh sách bằng nội dung từ %{filename}. Hơn %{total_items} tài khoản sẽ được thêm vào những danh sách mới. muting_html: Bạn sắp thay thế danh sách ẩn với %{total_items} người từ %{filename}. preambles: blocking_html: Bạn sắp chặn tới %{total_items} người từ %{filename}. bookmarks_html: Bạn sắp thêm vào %{total_items} tút từ %{filename} vào lượt lưu. domain_blocking_html: Bạn sắp chặn tới %{total_items} máy chủ từ %{filename}. following_html: Bạn sắp theo dõi tới %{total_items} người từ %{filename}. lists_html: Bạn sắp thêm %{total_items} tài khoản từ %{filename} vào danh sách của bạn. Những danh sách mới sẽ được tạo nếu bạn chưa có danh sách nào. muting_html: Bạn sắp ẩn lên tới %{total_items} người từ %{filename}. preface: Bạn có thể nhập dữ liệu mà bạn đã xuất từ một máy chủ khác, chẳng hạn danh sách những người đang theo dõi hoặc chặn. recent_imports: Đã nhập gần đây states: finished: Đã hoàn thành in_progress: Đang xử lý scheduled: Đã xếp lịch unconfirmed: Chưa xác nhận status: Trạng thái success: Dữ liệu của bạn đã được tải lên thành công và hiện đang xử lý time_started: Bắt đầu lúc titles: blocking: Đang nhập tài khoản đã chặn bookmarks: Đang nhập lượt lưu domain_blocking: Đang nhập máy chủ đã chặn following: Đang nhập người theo dõi lists: Nhập danh sách muting: Đang nhập người đã ẩn type: Kiểu nhập type_groups: constructive: Lượt theo dõi và những thứ đã lưu destructive: Lượt chặn và ẩn types: blocking: Danh sách chặn bookmarks: Tút đã lưu domain_blocking: Danh sách máy chủ đã chặn following: Danh sách người theo dõi lists: Danh sách muting: Danh sách người đã ẩn upload: Tải lên invites: delete: Vô hiệu hóa expired: Hết hạn expires_in: '1800': 30 phút '21600': 6 giờ '3600': 1 giờ '43200': 12 giờ '604800': 1 tuần '86400': 1 ngày expires_in_prompt: Không giới hạn generate: Tạo lời mời invalid: Lời mời không hợp lệ invited_by: 'Bạn đã được mời bởi:' max_uses: other: "%{count} lần dùng" max_uses_prompt: Không giới hạn prompt: Tạo và chia sẻ liên kết với những người khác để cấp quyền truy cập vào máy chủ này table: expires_at: Hết hạn uses: Sử dụng title: Mời bạn bè lists: errors: limit: Bạn đã đạt đến số lượng danh sách tối đa login_activities: authentication_methods: otp: xác minh 2 bước password: mật khẩu sign_in_token: mã an toàn email webauthn: khóa bảo mật description_html: Nếu có lần đăng nhập đáng ngờ, hãy đổi ngay mật khẩu và bật xác minh 2 bước. empty: Không có lịch sử đăng nhập failed_sign_in_html: Đăng nhập thất bại bằng %{method} từ %{ip} (%{browser}) successful_sign_in_html: Đăng nhập thành công bằng %{method} từ %{ip} (%{browser}) title: Lịch sử đăng nhập mail_subscriptions: unsubscribe: action: Đúng, hủy đăng ký complete: Đã hủy đăng ký confirmation_html: Bạn có có chắc muốn hủy đăng ký %{type} Mastodon trên %{domain} cho %{email}? Bạn có thể đăng ký lại từ cài đặt thông báo email. emails: notification_emails: favourite: email thông báo lượt thích follow: email thông báo theo dõi follow_request: email thông báo yêu cầu theo dõi mention: email thông báo lượt nhắc đến reblog: email thông báo lượt đăng lại resubscribe_html: Nếu đổi ý, bạn có thể đăng ký lại từ cài đặt thông báo email. success_html: Bạn sẽ không còn nhận %{type} Mastodon trên %{domain} cho %{email}. title: Hủy đăng ký media_attachments: validations: images_and_video: Không thể đính kèm video vào tút đã chứa hình ảnh not_ready: Tập tin này vẫn chưa xử lý xong. Hãy thử lại sau! too_many: Không thể đính kèm hơn 4 tệp migrations: acct: Chuyển sang cancel: Hủy chuyển hướng cancel_explanation: Hủy chuyển hướng sẽ kích hoạt lại tài khoản hiện tại của bạn, nhưng sẽ không chuyển được những người theo dõi ở tài khoản mới. cancelled_msg: Đã hủy chuyển hướng xong. errors: already_moved: là tài khoản bạn đã chuyển sang rồi missing_also_known_as: chưa kết nối với tài khoản này move_to_self: không thể là tài khoản hiện tại not_found: không thể tìm thấy on_cooldown: Bạn đang trong thời gian chiêu hồi followers_count: Số người theo dõi tại thời điểm chuyển hướng incoming_migrations: Chuyển từ một tài khoản khác incoming_migrations_html: Để chuyển từ tài khoản khác sang tài khoản này, trước tiên bạn cần kết nối tài khoản. moved_msg: Tài khoản của bạn hiện đang chuyển hướng đến %{acct} và những người theo dõi bạn cũng sẽ được chuyển đi. not_redirecting: Tài khoản của bạn hiện không chuyển hướng đến bất kỳ tài khoản nào khác. on_cooldown: Bạn vừa mới chuyển tài khoản của bạn đi nơi khác. Chỉ có thể sử dụng tiếp tính năng này sau %{count} ngày. past_migrations: Những lần dời nhà cũ proceed_with_move: Chuyển hướng người theo dõi redirected_msg: Tài khoản của bạn đã chuyển hướng đến %{acct}. redirecting_to: Tài khoản của bạn đang chuyển hướng đến %{acct}. set_redirect: Thiết lập chuyển hướng warning: backreference_required: Bạn cần phải đăng ký tài khoản mới ở máy chủ khác trước before: 'Trước khi tiếp tục, xin vui lòng đọc các lưu ý:' cooldown: Bạn sẽ bị hạn chế chuyển sang tài khoản mới trong thời gian sắp tới disabled_account: Tài khoản này sẽ không thể tiếp tục dùng nữa. Tuy nhiên, bạn có quyền truy cập để xuất dữ liệu cũng như kích hoạt lại. followers: Hành động này sẽ chuyển tất cả người theo dõi từ tài khoản hiện tại sang tài khoản mới only_redirect_html: Ngoài ra, bạn có thể đặt chuyển hướng trên trang hồ sơ của bạn. other_data: Dữ liệu khác sẽ không được di chuyển tự động redirect: Trang hồ sơ hiện tại của bạn sẽ hiển thị thông báo chuyển hướng và bị loại khỏi kết quả tìm kiếm moderation: title: Kiểm duyệt move_handler: carry_blocks_over_text: Tài khoản này chuyển từ %{acct}, máy chủ mà bạn đã chặn trước đó. carry_mutes_over_text: Tài khoản này chuyển từ %{acct}, máy chủ mà bạn đã ẩn trước đó. copy_account_note_text: 'Tài khoản này chuyển từ %{acct}, đây là lịch sử kiểm duyệt của họ:' navigation: toggle_menu: Bật/tắt menu notification_mailer: admin: report: subject: "%{name} đã gửi báo cáo" sign_up: subject: "%{name} đã được đăng ký" favourite: body: Tút của bạn vừa được thích bởi %{name} subject: "%{name} vừa thích tút của bạn" title: Lượt thích mới follow: body: Bạn vừa được %{name} theo dõi! subject: "%{name} vừa theo dõi bạn" title: Người theo dõi mới follow_request: action: Quản lý yêu cầu theo dõi body: "%{name} vừa yêu cầu theo dõi bạn" subject: 'Người theo dõi đang chờ đồng ý: %{name}' title: Yêu cầu theo dõi mới mention: action: Phản hồi body: 'Bạn vừa được nhắc đến bởi %{name} trong:' subject: Bạn vừa được nhắc đến bởi %{name} title: Lượt nhắc mới poll: subject: Cuộc bình chọn của %{name} kết thúc reblog: body: Tút của bạn vừa được %{name} đăng lại subject: "%{name} vừa đăng lại tút của bạn" title: Lượt đăng lại mới status: subject: Bài đăng mới từ %{name} update: subject: "%{name} đã sửa một tút" notifications: administration_emails: Email thông báo admin email_events: Email email_events_hint: 'Chọn những hoạt động sẽ gửi thông báo qua email:' number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: K trillion: T otp_authentication: code_hint: Nhập mã được tạo bởi ứng dụng xác minh của bạn để xác nhận description_html: Bạn sẽ đăng nhập bằng mã token được tạo ra bởi điện thoại của bạn. enable: Kích hoạt instructions_html: "Quét mã QR bằng Google Authenticator hoặc một ứng dụng TOTP tương tự trên điện thoại của bạn. Kể từ bây giờ, ứng dụng đó sẽ tạo những token để bạn đăng nhập." manual_instructions: 'Nếu bạn không thể quét mã QR, đây sẽ là dòng chữ gợi ý:' setup: Thiết lập wrong_code: Mã vừa nhập không chính xác! Thời gian máy chủ và thời gian thiết bị chính xác chưa? pagination: newer: Mới hơn next: Kế tiếp older: Cũ hơn prev: Trước đó truncate: "…" polls: errors: already_voted: Bạn đã bình chọn xong rồi duplicate_options: chứa các lựa chọn trùng lặp duration_too_long: quá xa so với thời điểm hiện tại duration_too_short: quá sớm expired: Cuộc bình chọn đã kết thúc invalid_choice: Lựa chọn không tồn tại over_character_limit: độ dài tối đa %{max} ký tự self_vote: Bạn không thể bình chọn cho tút của chính bạn too_few_options: phải có nhiều hơn một mục too_many_options: tối đa %{max} lựa chọn preferences: other: Khác posting_defaults: Mặc định cho tút public_timelines: Bảng tin privacy: hint_html: "Tùy chỉnh cách mọi người tìm thấy hồ sơ và các tút của bạn. Nhiều tính năng trong Mastodon có thể giúp bạn tiếp cận nhiều đối tượng hơn khi được bật. Hãy xem lại các cài đặt này để đảm bảo chúng phù hợp với bạn." privacy: Riêng tư privacy_hint_html: Kiểm soát mức độ chi tiết bạn muốn tiết lộ. Mọi người khám phá các hồ sơ thú vị và các ứng dụng thú vị bằng cách theo dõi những người khác và xem họ đăng từ ứng dụng nào, nhưng có thể bạn muốn ẩn nó đi. reach: Tiếp cận reach_hint_html: Kiểm soát cách bạn được khám phá và theo dõi. Bạn có muốn tút của mình xuất hiện trên màn hình Khám phá không? Bạn có muốn người khác nhìn thấy bạn trong các đề xuất theo dõi của họ không? Bạn muốn tự động chấp nhận tất cả những người theo dõi mới hay tự duyệt từng người theo dõi? search: Tìm kiếm search_hint_html: Kiểm soát cách tìm thấy bạn. Bạn có muốn mọi người tìm thấy bạn bằng những gì bạn đã đăng công khai không? Bạn có muốn những người bên ngoài Mastodon tìm thấy hồ sơ của bạn khi tìm kiếm trên web không? Xin lưu ý rằng không thể đảm bảo loại trừ hoàn toàn khỏi tất cả các công cụ tìm kiếm đối với thông tin công khai. title: Riêng tư và tiếp cận privacy_policy: title: Chính sách bảo mật reactions: errors: limit_reached: Bạn không nên thao tác liên tục unrecognized_emoji: không phải là emoji redirects: prompt: Nếu bạn tin tưởng, hãy nhấn tiếp tục. title: Bạn đang thoát khỏi %{instance}. relationships: activity: Tương tác confirm_follow_selected_followers: Bạn có chắc muốn theo dõi những người đã chọn? confirm_remove_selected_followers: Bạn có chắc muốn bỏ theo dõi những người đã chọn? confirm_remove_selected_follows: Bạn có chắc muốn xóa những người theo dõi bạn đã chọn không? dormant: Chưa follow_failure: Không thể theo dõi một số tài khoản đã chọn. follow_selected_followers: Theo dõi những người đã chọn followers: Người theo dõi following: Đang theo dõi invited: Đã mời last_active: Hoạt động lần cuối most_recent: Mới nhất moved: Đã chuyển mutual: Đồng thời primary: Còn relationship: Quan hệ remove_selected_domains: Xóa hết người theo dõi từ các máy chủ đã chọn remove_selected_followers: Xóa những người theo dõi đã chọn remove_selected_follows: Bỏ theo dõi những người đã chọn status: Trạng thái remote_follow: missing_resource: Không tìm thấy URL chuyển hướng cho tài khoản của bạn reports: errors: invalid_rules: không hợp với nội quy rss: content_warning: 'Cảnh báo nội dung:' descriptions: account: Những tút công khai của @%{acct} tag: 'Những tút #%{hashtag} công khai' scheduled_statuses: over_daily_limit: Bạn đã vượt qua giới hạn được lên lịch đăng tút %{limit} hôm nay over_total_limit: Bạn đã vượt quá giới hạn %{limit} của các tút được lên lịch too_soon: Ngày lên lịch phải trong tương lai self_destruct: lead_html: Rất tiếc, %{domain}đã đóng cửa vĩnh viễn. Nếu bạn có tài khoản ở đó, bạn sẽ không thể tiếp tục sử dụng tài khoản đó nhưng bạn vẫn có thể yêu cầu bản sao lưu dữ liệu của mình. title: Máy chủ đang đóng cửa sessions: activity: Gần đây nhất browser: Ứng dụng browsers: alipay: Alipay blackberry: BlackBerry chrome: Chrome edge: Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Chưa rõ huawei_browser: Huawei Browser ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMes hành khách nokia: Trình duyệt Nokia S40 Ovi opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ safari: Safari uc_browser: UC Browser unknown_browser: Trình duyệt khác weibo: Weibo current_session: Phiên hiện tại date: Thời gian description: "%{browser} trên %{platform}" explanation: Đây là các ứng dụng đã từng đăng nhập vào tài khoản Mastodon của bạn. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: BlackBerry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Hệ điều hành Firefox ios: iOS kai_os: KaiOS linux: Linux mac: Mac unknown_platform: Nền tảng khác windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Điện thoại Windows revoke: Gỡ revoke_success: Gỡ phiên thành công title: Phiên view_authentication_history: Xem lại lịch sử đăng nhập settings: account: Bảo mật account_settings: Cài đặt tài khoản aliases: Kết nối tài khoản appearance: Giao diện authorized_apps: Ứng dụng back: Quay lại Mastodon delete: Xóa tài khoản development: Lập trình edit_profile: Sửa hồ sơ export: Xuất dữ liệu featured_tags: Hashtag thường dùng import: Nhập dữ liệu import_and_export: Dữ liệu migrate: Chuyển tài khoản sang máy chủ khác notifications: Thông báo preferences: Chung profile: Hồ sơ relationships: Quan hệ statuses_cleanup: Tự động xóa tút cũ strikes: Lần cảnh cáo two_factor_authentication: Xác minh 2 bước webauthn_authentication: Khóa bảo mật statuses: attached: audio: other: "%{count} âm thanh" description: 'Đính kèm: %{attached}' image: other: "%{count} hình ảnh" video: other: "%{count} video" boosted_from_html: Đã đăng lại từ %{acct_link} content_warning: 'Cảnh báo nội dung: %{warning}' default_language: Giống ngôn ngữ giao diện disallowed_hashtags: other: 'chứa các hashtag bị cấm: %{tags}' edited_at_html: Sửa %{date} errors: in_reply_not_found: Bạn đang trả lời một tút không còn tồn tại. open_in_web: Xem trong web over_character_limit: vượt quá giới hạn %{max} ký tự pin_errors: direct: Không thể ghim những tút nhắn riêng limit: Bạn đã ghim quá số lượng tút cho phép ownership: Không thể ghim tút của người khác reblog: Không thể ghim tút đăng lại poll: total_people: other: "%{count} người bình chọn" total_votes: other: "%{count} người bình chọn" vote: Bình chọn show_more: Đọc thêm show_newer: Mới hơn show_older: Cũ hơn show_thread: Nội dung gốc title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: direct: Nhắn riêng private: Riêng tư private_long: Chỉ người theo dõi mới được xem public: Công khai public_long: Ai cũng có thể thấy unlisted: Hạn chế unlisted_long: Không hiện trên bảng tin máy chủ statuses_cleanup: enabled: Tự động xóa những tút cũ enabled_hint: Tự động xóa các tút của bạn khi chúng tới thời điểm nhất định, trừ những trường hợp ngoại lệ bên dưới exceptions: Ngoại lệ explanation: Số lượng tút sẽ tăng dần theo năm tháng. Bạn nên xóa những tút cũ khi tới một thời điểm nhất định. ignore_favs: Bỏ qua số lượt thích ignore_reblogs: Bỏ qua lượt đăng lại interaction_exceptions: Ngoại lệ dựa trên tương tác interaction_exceptions_explanation: Lưu ý rằng không có gì đảm bảo rằng các tút sẽ bị xóa nếu chúng tụt dưới ngưỡng mức yêu thích hoặc đăng lại, dù đã từng đạt. keep_direct: Giữ lại tin nhắn keep_direct_hint: Không xóa tin nhắn của bạn keep_media: Giữ lại những tút có đính kèm media keep_media_hint: Không xóa những tút có đính kèm media của bạn keep_pinned: Giữ lại những tút đã ghim keep_pinned_hint: Không xóa những tút đã ghim của bạn keep_polls: Giữ lại những cuộc bình chọn keep_polls_hint: Không xóa những tút dạng bình chọn keep_self_bookmark: Giữ lại những tút đã lưu keep_self_bookmark_hint: Không xóa những tút của bạn nếu bạn có lưu chúng keep_self_fav: Giữ lại những tút yêu thích keep_self_fav_hint: Không xóa những tút của bạn nếu bạn có thích chúng min_age: '1209600': 2 tuần '15778476': 6 tháng '2629746': 1 tháng '31556952': 1 năm '5259492': 2 tháng '604800': 1 tuần '63113904': 2 năm '7889238': 3 tháng min_age_label: Thời điểm min_favs: Giữ những tút yêu thích lâu hơn min_favs_hint: Những tút có lượt thích nhiều hơn số này sẽ không bị xóa. Để trống nếu bạn muốn xóa hết min_reblogs: Giữ những tút đã đăng lại lâu hơn min_reblogs_hint: Những tút có lượt đăng lại nhiều hơn số này sẽ không bị xóa. Để trống nếu bạn muốn xóa hết stream_entries: sensitive_content: NSFW strikes: errors: too_late: Đã quá trễ để kháng cáo tags: does_not_match_previous_name: không khớp với tên trước themes: contrast: Mastodon (Tương phản) default: Mastodon (Tối) mastodon-light: Mastodon (Sáng) time: formats: default: "%-d.%m.%Y %H:%M" month: "%B %Y" time: "%H:%M" with_time_zone: "%b %d, %Y, %H:%M %Z" translation: errors: quota_exceeded: Đã vượt quá hạn ngạch sử dụng trên toàn máy chủ cho dịch vụ dịch thuật. too_many_requests: Gần đây có quá nhiều yêu cầu dịch vụ dịch thuật. two_factor_authentication: add: Thêm disable: Vô hiệu hóa disabled_success: Đã vô hiệu hóa xác minh 2 bước edit: Sửa enabled: Đã kích hoạt xác minh 2 bước enabled_success: Xác minh 2 bước được kích hoạt thành công generate_recovery_codes: Tạo mã khôi phục lost_recovery_codes: Mã khôi phục cho phép bạn lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của mình nếu bạn mất điện thoại. Nếu bạn bị mất mã khôi phục, bạn có thể tạo lại chúng ở đây. Mã khôi phục cũ của bạn sẽ bị vô hiệu. methods: Phương pháp xác minh otp: Ứng dụng xác minh recovery_codes: Mã khôi phục dự phòng recovery_codes_regenerated: Mã khôi phục được phục hồi thành công recovery_instructions_html: Nếu bạn bị mất điện thoại, hãy dùng một trong các mã khôi phục bên dưới để lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của mình. Giữ mã khôi phục an toàn. Ví dụ, bạn có thể in chúng ra giấy. webauthn: Khóa bảo mật user_mailer: appeal_approved: action: Cài đặt tài khoản explanation: Khiếu nại về tài khoản của bạn vào %{strike_date}, được gửi lúc %{appeal_date} đã được chấp nhận. Tài khoản của bạn đã có thể sử dụng bình thường. subject: Khiếu nại của bạn từ %{date} đã được chấp nhận subtitle: Tài khoản của bạn có thể hoạt động lại bình thường. title: Khiếu nại đã được chấp nhận appeal_rejected: explanation: Khiếu nại về tài khoản của bạn vào %{strike_date}, được gửi lúc %{appeal_date} đã bị từ chối. subject: Khiếu nại của bạn từ %{date} đã bị từ chối subtitle: Khiếu nại của bạn bị từ chối. title: Khiếu nại bị từ chối backup_ready: explanation: Bạn đã yêu cầu bản sao tài khoản Mastodon của mình. extra: Hiện nó đã sẵn sàng tải xuống! subject: Dữ liệu cá nhân của bạn đã sẵn sàng để tải về title: Nhận dữ liệu cá nhân failed_2fa: details: 'Chi tiết thông tin đăng nhập:' explanation: Ai đó đã cố đăng nhập vào tài khoản của bạn nhưng cung cấp yếu tố xác thực thứ hai không hợp lệ. further_actions_html: Nếu không phải bạn, hãy lập tức %{action} vì có thể có rủi ro. subject: Xác minh hai bước thất bại title: Xác minh hai bước thất bại suspicious_sign_in: change_password: đổi mật khẩu của bạn details: 'Chi tiết thông tin đăng nhập:' explanation: Chúng tôi phát hiện lần đăng nhập bất thường tài khoản của bạn từ một địa chỉ IP mới. further_actions_html: Nếu đó không phải là bạn, chúng tôi khuyến nghị %{action} lập tức và bật xác minh hai bước để giữ tài khoản được an toàn. subject: Đăng nhập tài khoản từ địa chỉ IP mới title: Lần đăng nhập mới warning: appeal: Gửi khiếu nại appeal_description: Nếu bạn nghĩ đây chỉ là nhầm lẫn, hãy gửi một khiếu nại cho %{instance}. categories: spam: Spam violation: Nội dung vi phạm quy tắc cộng đồng explanation: delete_statuses: Vài tút của bạn đã vi phạm nội quy máy chủ và tạm thời bị ẩn bởi kiểm duyệt viên của %{instance}. disable: Bạn không còn có thể sử dụng tài khoản của mình, nhưng hồ sơ của bạn và dữ liệu khác vẫn còn nguyên. Bạn có thể yêu cầu sao lưu dữ liệu của mình, thay đổi cài đặt tài khoản hoặc xóa tài khoản của bạn. mark_statuses_as_sensitive: Vài tút của bạn đã bị kiểm duyệt viên %{instance} đánh dấu nhạy cảm. Mọi người cần nhấn vào media để xem nó. Bạn có thể tự đánh dấu tài khoản của bạn là nhạy cảm. sensitive: Từ giờ trở đi, tất cả các media của bạn bạn tải lên sẽ được đánh dấu là nhạy cảm và ẩn đằng sau cảnh báo nhấp chuột. silence: Bạn vẫn có thể sử dụng tài khoản của mình, nhưng chỉ những người đang theo dõi bạn mới thấy bài đăng của bạn. Bạn cũng bị loại khỏi các tính năng khám phá khác. Tuy nhiên, những người khác vẫn có thể theo dõi bạn. suspend: Bạn không còn có thể sử dụng tài khoản của bạn, hồ sơ và các dữ liệu khác không còn có thể truy cập được. Trong vòng 30 ngày, bạn vẫn có thể đăng nhập để yêu cầu bản sao dữ liệu của mình cho đến khi dữ liệu bị xóa hoàn toàn, nhưng chúng tôi sẽ giữ lại một số dữ liệu cơ bản để ngăn bạn thoát khỏi việc vô hiệu hóa. reason: 'Lý do:' statuses: 'Tút lưu ý:' subject: delete_statuses: Những tút %{acct} của bạn đã bị xóa bỏ disable: Tài khoản %{acct} của bạn đã bị vô hiệu hóa mark_statuses_as_sensitive: Tút của bạn trên %{acct} bị đánh dấu nhạy cảm none: Cảnh cáo %{acct} sensitive: Tút của bạn trên %{acct} sẽ bị đánh dấu nhạy cảm kể từ bây giờ silence: Tài khoản %{acct} của bạn đã bị hạn chế suspend: Tài khoản %{acct} của bạn đã bị vô hiệu hóa title: delete_statuses: Xóa tút disable: Tài khoản bị đóng băng mark_statuses_as_sensitive: Tút đã bị đánh dấu nhạy cảm none: Cảnh cáo sensitive: Tài khoản đã bị đánh dấu nhạy cảm silence: Tài khoản bị hạn chế suspend: Tài khoản bị vô hiệu hóa welcome: apps_android_action: Tải trên Google Play apps_ios_action: Tải trên App Store apps_step: Tải ứng dụng chính thức. apps_title: Ứng dụng Mastodon checklist_subtitle: 'Hãy bắt đầu trên mạng xã hội mới này:' checklist_title: Danh sách việc cần làm edit_profile_action: Cá nhân hoá edit_profile_step: Tạo sự tương tác bằng một hồ sơ hoàn chỉnh. edit_profile_title: Tùy biến hồ sơ explanation: Dưới đây là một số mẹo để giúp bạn bắt đầu feature_action: Tìm hiểu feature_audience: Mastodon cung cấp cho bạn khả năng độc đáo để quản lý người theo dõi của bạn mà không cần bên trung gian. Mastodon có thể triển khai trên cơ sở hạ tầng của riêng bạn, cho phép bạn theo dõi và được theo dõi từ bất kỳ máy chủ Mastodon nào khác và không nằm dưới sự kiểm soát của ai ngoài bạn. feature_audience_title: Tạo cộng đồng của riêng bạn feature_control: Bạn biết rõ nhất những gì bạn muốn xem trên bảng tin. Không có thuật toán hoặc quảng cáo để lãng phí thời gian của bạn. Theo dõi bất kỳ ai trên bất kỳ máy chủ Mastodon nào từ một tài khoản và nhận các tút của họ theo thứ tự thời gian — làm cho góc internet của bạn là của bạn. feature_control_title: Kiểm soát bảng tin của bạn feature_creativity: Mastodon hỗ trợ đăng âm thanh, video, hình ảnh, mô tả trợ năng, thăm dò ý kiến, cảnh báo nội dung, hình đại diện Gif, emoji tùy chỉnh, kiểm soát cắt hình thu nhỏ... để giúp bạn thể hiện cá tính. Cho dù bạn đang xuất bản tác phẩm nghệ thuật, âm nhạc hay podcast của mình, Mastodon luôn hợp cho bạn. feature_creativity_title: Sáng tạo không giới hạn feature_moderation: Mastodon giành quyền tự quyết về tay bạn. Mỗi máy chủ tạo ra các nội quy của riêng họ, được thực thi nội bộ chứ không phải từ trên xuống như dịch vụ mạng xã hội của Big Tech, giúp linh hoạt trong việc đáp ứng nhu cầu của các nhóm người dùng khác nhau. Tham gia một máy chủ với các quy tắc bạn đồng ý hoặc tự chạy máy chủ của riêng bạn. feature_moderation_title: Kiểm duyệt đúng nghĩa follow_action: Theo dõi follow_step: Theo dõi những người thú vị trên Mastodon. follow_title: Cá nhân hóa bảng tin của bạn follows_subtitle: Theo dõi những người thú vị follows_title: Gợi ý theo dõi follows_view_more: Xem thêm những người khác hashtags_subtitle: Khám phá xu hướng 2 ngày qua hashtags_title: Hashtag xu hướng hashtags_view_more: Xem thêm hashtag xu hướng post_action: Soạn tút post_step: Chào cộng đồng bằng lời nói, ảnh hoặc video. post_title: Đăng tút đầu tiên share_action: Chia sẻ share_step: Hãy để bạn bè của bạn biết cách tìm thấy bạn trên Mastodon. share_title: Chia sẻ hồ sơ Mastodon của bạn sign_in_action: Đăng nhập subject: Chào mừng đến với Mastodon title: Xin chào %{name}! users: follow_limit_reached: Bạn chỉ có thể theo dõi tối đa %{limit} người go_to_sso_account_settings: Thiết lập tài khoản nhà cung cấp danh tính invalid_otp_token: Mã xác minh 2 bước không hợp lệ otp_lost_help_html: Nếu bạn mất quyền truy cập vào cả hai, bạn có thể đăng nhập bằng %{email} rate_limited: Quá nhiều lần thử, vui lòng thử lại sau. seamless_external_login: Bạn đã đăng nhập thông qua một dịch vụ bên ngoài, vì vậy mật khẩu và email không khả dụng. signed_in_as: 'Đăng nhập bằng:' verification: extra_instructions_html: Mẹo: Liên kết trên trang web của bạn có thể ẩn. Phần quan trọng là rel="me" ngăn chặn việc mạo danh trên các trang web có nội dung do người dùng tạo. Bạn thậm chí có thể sử dụng một thẻ link trên header của trang thay vì a, nhưng HTML phải có thể truy cập được mà không cần thực thi JavaScript. here_is_how: Cách thực hiện hint_html: "Xác minh danh tính trên Mastodon là dành cho tất cả mọi người. Dựa trên các tiêu chuẩn web mở, miễn phí bây giờ và mãi mãi. Tất cả những gì bạn cần là một trang web cá nhân để mọi người nhận ra bạn. Khi bạn liên kết đến trang web này từ hồ sơ của mình, chúng tôi sẽ kiểm tra xem trang web đó có liên kết lại với hồ sơ của bạn hay không và hiển thị một chỉ báo trực quan trên đó." instructions_html: Sao chép và dán mã bên dưới vào mã nguồn trang web của bạn. Sau đó, thêm địa chỉ trang web của bạn vào một trong các trường metadata trên hồ sơ của bạn từ tab "Sửa hồ sơ" và lưu thay đổi. verification: Xác minh verified_links: Những liên kết bạn đã xác minh webauthn_credentials: add: Thêm khóa bảo mật mới create: error: Có vấn đề khi thêm khóa bảo mật. Xin thử lại. success: Đã thêm khóa bảo mật mới thành công. delete: Xóa delete_confirmation: Bạn thật sự muốn xóa khóa bảo mật này? description_html: Nếu bạn kích hoạt khóa bảo mật, bạn sẽ cần dùng một trong những khóa bảo mật đó mỗi khi đăng nhập. destroy: error: Có vấn đề khi xóa khóa bảo mật. Xin thử lại. success: Đã xóa khóa bảo mật thành công. invalid_credential: Khóa bảo mật không hợp lệ nickname_hint: Nhập tên mới cho khóa bảo mật của bạn not_enabled: Bạn chưa kích hoạt WebAuthn not_supported: Trình duyệt của bạn không hỗ trợ khóa bảo mật otp_required: Để dùng khóa bảo mật, trước tiên hãy kích hoạt xác minh 2 bước. registered_on: Đăng ký vào %{date}