--- vi: about: about_hashtag_html: Đây là các tút công khai được gắn thẻ <strong>#%{hashtag}</strong>. Chỉ cần bạn có tài khoản ở bất cứ đâu trong mạng liên kết là bạn có thể tương tác với chúng. about_mastodon_html: 'Mạng xã hội của tương lai: Không quảng cáo, không theo dõi người dùng và phi tập quyền! Làm chủ quyền riêng tư của bạn với Mastodon!' about_this: Giới thiệu active_count_after: hoạt động active_footnote: Người dùng hoạt động hàng tháng administered_by: 'Quản trị viên:' api: API apps: Ứng dụng di động apps_platforms: Lướt Mastodon trên iOS, Android và các nền tảng khác browse_directory: Tìm những người có sở thích giống bạn browse_local_posts: Xem thử những tút công khai gần đây browse_public_posts: Xem thử những tút công khai trên mạng Mastodon contact: Liên lạc contact_missing: Chưa thiết lập contact_unavailable: N/A discover_users: Khám phá người dùng documentation: Tài liệu federation_hint_html: Đăng ký tài khoản %{instance}, bạn có thể giao tiếp với mọi người trên bất kỳ máy chủ Mastodon nào và hơn thế nữa. get_apps: Dùng thử ứng dụng di động hosted_on: "%{domain} vận hành nhờ Mastodon" instance_actor_flash: Tài khoản này là một tác nhân ảo được sử dụng để đại diện cho chính máy chủ chứ không phải bất kỳ người dùng cá nhân nào. Nó được sử dụng cho mục đích liên kết và không nên bị chặn trừ khi bạn muốn chặn toàn bộ máy chủ. learn_more: Tìm hiểu thêm privacy_policy: Chính sách bảo mật see_whats_happening: Xem những gì đang xảy ra server_stats: 'Thống kê máy chủ:' source_code: Mã nguồn status_count_after: other: tút status_count_before: Nơi lưu giữ tagline: Mạng xã hội liên hợp lớn nhất thế giới terms: Điều khoản dịch vụ unavailable_content: Giới hạn chung unavailable_content_description: domain: Máy chủ reason: Lý do rejecting_media: 'Ảnh và video từ những máy chủ sau sẽ không được xử lý, lưu trữ và hiển thị hình thu nhỏ. Bắt buộc nhấp thủ công vào tệp gốc để xem:' rejecting_media_title: Ảnh và các thứ đã lọc silenced: 'Tút từ những máy chủ sau sẽ bị ẩn trên bảng tin, trong tin nhắn và không có thông báo nào được tạo từ các tương tác của người dùng của họ, trừ khi bạn có theo dõi người dùng của họ:' silenced_title: Những máy chủ bị ẩn suspended: 'Những máy chủ sau sẽ không được xử lý, lưu trữ hoặc trao đổi nội dung. Mọi tương tác hoặc giao tiếp với người dùng từ các máy chủ này đều bị cấm:' suspended_title: Những máy chủ bị vô hiệu hóa unavailable_content_html: Mastodon cho phép bạn xem nội dung và tương tác với người dùng từ bất kỳ máy chủ nào khác trong mạng liên kết. Còn máy chủ này có những ngoại lệ riêng. user_count_after: other: người dùng user_count_before: Nhà của what_is_mastodon: Mastodon là gì? accounts: choices_html: 'Những người %{name} theo dõi:' endorsements_hint: Bạn có thể vinh danh những người bạn theo dõi và họ sẽ hiển thị ở giao diện web. featured_tags_hint: Bạn có thể cho biết những hashtag thường dùng ở đây. follow: Theo dõi followers: other: Người theo dõi following: Đang theo dõi joined: Đã tham gia %{date} last_active: hoạt động cuối link_verified_on: Liên kết này đã được xác thực quyền sở hữu vào %{date} media: Bộ sưu tập moved_html: "%{name} đã dời sang %{new_profile_link}:" network_hidden: Người dùng đã ẩn thông tin này never_active: Chưa có nothing_here: Chưa đăng tút nào cả! people_followed_by: Những người %{name} theo dõi people_who_follow: Những người theo dõi %{name} pin_errors: following: Để vinh danh người nào đó, bạn phải theo dõi họ trước posts: other: Tút posts_tab_heading: Tút posts_with_replies: Trả lời reserved_username: Tên người dùng đã có rồi roles: admin: Quản trị viên bot: Tài khoản Bot group: Nhóm moderator: Kiểm duyệt viên unavailable: Tài khoản không còn nữa unfollow: Ngưng theo dõi admin: account_actions: action: Thực hiện các hành động title: Thực hiện kiểm duyệt với %{acct} account_moderation_notes: create: Gửi tin nhắn kiểm duyệt created_msg: Gửi tin nhắn kiểm duyệt thành công! delete: Xóa bỏ destroyed_msg: Đã ghi chú kiểm duyệt xong! accounts: add_email_domain_block: Thêm máy chủ vào danh sách chặn approve: Phê duyệt approve_all: Phê duyệt tất cả are_you_sure: Bạn có chắc không? avatar: Ảnh đại diện by_domain: Máy chủ change_email: changed_msg: Email tài khoản đã thay đổi thành công! current_email: Email hiện tại label: Thay đổi email new_email: Email mới submit: Thay đổi email title: Thay đổi email cho %{username} confirm: Xác nhận confirmed: Đã xác thực confirming: Chờ xác nhận deleted: Đã xóa demote: Gỡ bỏ chức vụ disable: Vô hiệu hóa disable_two_factor_authentication: Vô hiệu hóa xác thực hai bước disabled: Đã vô hiệu hóa display_name: Tên hiển thị domain: Máy chủ edit: Chỉnh sửa email: Email email_status: Trạng thái email enable: Phê duyệt enabled: Đã duyệt followers: Người theo dõi follows: Đang theo dõi header: Ảnh bìa inbox_url: Hộp thư của người này invited_by: Được mời bởi ip: IP joined: Đã tham gia location: all: Tất cả local: Máy chủ của bạn remote: Từ máy chủ khác title: Vị trí login_status: Trạng thái đăng nhập media_attachments: Tệp đính kèm memorialize: Chuyển sang tài khoản tưởng niệm moderation: active: Hoạt động all: Tất cả pending: Đang chờ xử lý silenced: Tạm ẩn suspended: Vô hiệu hóa title: Kiểm duyệt moderation_notes: Nhật ký kiểm duyệt most_recent_activity: Hoạt động lần cuối most_recent_ip: IP gần đây nhất no_account_selected: Không có tài khoản nào thay đổi vì không có tài khoản nào được chọn no_limits_imposed: Không áp đặt giới hạn not_subscribed: Chưa đăng ký pending: Đang chờ xem xét perform_full_suspension: Vô hiệu hóa promote: Chỉ định chức vụ protocol: Giao thức public: Công khai push_subscription_expires: Đăng ký PuSH hết hạn redownload: Làm mới trang cá nhân reject: Từ chối reject_all: Từ chối tất cả remove_avatar: Xóa ảnh đại diện remove_header: Xóa ảnh bìa resend_confirmation: already_confirmed: Người dùng này đã được xác thực send: Gửi lại email xác nhận success: Email xác nhận đã gửi thành công! reset: Đặt lại reset_password: Đặt lại mật khẩu resubscribe: Đăng ký lại role: Chức vụ roles: admin: Quản trị viên moderator: Kiểm duyệt viên staff: Đội ngũ quản lý user: Người dùng search: Tìm kiếm search_same_email_domain: Tìm người dùng có cùng địa chỉ email search_same_ip: Tìm người dùng có cùng IP shared_inbox_url: Hộp thư của máy chủ người này show: created_reports: Xuất báo cáo targeted_reports: Báo cáo bởi người khác silence: Tạm ẩn silenced: Tạm ẩn statuses: Tút subscribe: Đăng ký suspended: Đã vô hiệu hóa time_in_queue: Đang chờ cách đây %{time} title: Tài khoản unconfirmed_email: Email chưa được xác thực undo_silenced: Bỏ tạm ẩn undo_suspension: Ngừng vô hiệu hóa unsubscribe: Hủy đăng ký username: Tên tài khoản warn: Cảnh cáo web: Web whitelisted: Danh sách trắng action_logs: action_types: assigned_to_self_report: Báo cáo từ đội ngũ change_email_user: Đổi email cho người dùng confirm_user: Xác nhận người dùng create_account_warning: Tạo cảnh cáo create_announcement: Tạo thông báo create_custom_emoji: Tạo Emoji mới create_domain_allow: Tạo danh sách máy chủ cho phép create_domain_block: Tạo danh sách máy chủ chặn create_email_domain_block: Tạo danh sách địa chỉ email chặn demote_user: Gỡ bỏ chức vụ destroy_announcement: Gỡ thông báo destroy_custom_emoji: Gỡ Emoji destroy_domain_allow: Gỡ máy chủ cho phép destroy_domain_block: Gỡ máy chủ chặn destroy_email_domain_block: Gỡ email đã chặn destroy_status: Xóa tút disable_2fa_user: Vô hiệu hóa xác thực hai bước disable_custom_emoji: Vô hiệu hóa Emoji disable_user: Vô hiệu hóa người dùng enable_custom_emoji: Bật Emoji enable_user: Mở lại người dùng memorialize_account: Tài khoản tưởng niệm promote_user: Chỉ định chức vụ remove_avatar_user: Gỡ bỏ ảnh đại diện reopen_report: Mở lại báo cáo reset_password_user: Đặt lại mật khẩu resolve_report: Xem xét lại báo cáo silence_account: Tài khoản tạm ẩn suspend_account: Tài khoản bị vô hiệu hóa unassigned_report: Báo cáo chưa xem unsilence_account: Tài khoản bỏ tạm ẩn unsuspend_account: Tài khoản đã ngừng vô hiệu hóa update_announcement: Cập nhật thông báo update_custom_emoji: Cập nhật Emoji mới update_status: Cập nhật trạng thái máy chủ actions: assigned_to_self_report: "%{name} đã xuất báo cáo %{target} cho chính họ" change_email_user: "%{name} đã thay đổi địa chỉ email cho %{target}" confirm_user: "%{name} xác nhận địa chỉ email của người dùng %{target}" create_account_warning: "%{name} đã gửi cảnh cáo %{target}" create_announcement: "%{name} tạo thông báo tới %{target}" create_custom_emoji: "%{name} đã tải lên biểu tượng cảm xúc mới %{target}" create_domain_allow: "%{name} đưa máy chủ %{target} vào danh sách trắng" create_domain_block: "%{name} chặn máy chủ %{target}" create_email_domain_block: "%{name} đưa email %{target} vào danh sách đen" demote_user: "%{name} đã gỡ bỏ chức vụ %{target}" destroy_announcement: "%{name} gỡ thông báo tới %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} biểu tượng cảm xúc bị phá hủy %{target}" destroy_domain_allow: "%{name} đã xóa tên miền %{target} khỏi danh sách trắng" destroy_domain_block: "%{name} bỏ chặn máy chủ %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} cho email %{target} vào danh sách trắng" destroy_status: "%{name} đã gỡ bỏ tút của %{target}" disable_2fa_user: "%{name} đã vô hiệu hóa xác thực hai yếu tố của %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} đã gỡ bỏ Emoji %{target}" disable_user: "%{name} vô hiệu hóa đăng nhập của người dùng %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} kích hoạt Emoji %{target}" enable_user: "%{name} kích hoạt đăng nhập cho người dùng %{target}" memorialize_account: "%{name} đã biến tài khoản %{target} thành một trang tưởng niệm" promote_user: "%{name} đã chỉ định chức vụ cho %{target}" remove_avatar_user: "%{name} đã xóa ảnh đại diện của %{target}" reopen_report: "%{name} mở lại báo cáo %{target}" reset_password_user: "%{name} đặt lại mật khẩu của người dùng %{target}" resolve_report: "%{name} đã giải quyết báo cáo %{target}" silence_account: "%{name} đã tạm ẩn %{target}" suspend_account: "%{name} đã vô hiệu hóa %{target}" unassigned_report: "%{name} báo cáo chưa được chỉ định %{target}" unsilence_account: "%{name} đã bỏ tạm ẩn %{target}" unsuspend_account: "%{name} đã ngừng vô hiệu hóa %{target}" update_announcement: "%{name} cập nhật thông báo cho %{target}" update_custom_emoji: "%{name} đã cập nhật biểu tượng cảm xúc %{target}" update_status: "%{name} cập nhật tút của %{target}" deleted_status: "(tút đã xóa)" empty: Không tìm thấy bản ghi. filter_by_action: Lọc theo hành động filter_by_user: Lọc theo người dùng title: Nhật ký kiểm duyệt announcements: destroyed_msg: Xóa thông báo thành công! edit: title: Sửa thông báo empty: Không tìm thấy thông báo. live: Trực tiếp new: create: Tạo thông báo title: Tạo thông báo mới published_msg: Truyền đi thông báo thành công! scheduled_for: Đã lên lịch %{time} scheduled_msg: Thông báo đã lên lịch! title: Thông báo unpublished_msg: Gỡ bỏ thông báo thành xong! updated_msg: Cập nhật thông báo thành công! custom_emojis: assign_category: Chỉ định danh mục by_domain: Máy chủ copied_msg: Tạo thành công Emoji copy: Sao chép copy_failed_msg: Không thể tạo một bản sao cục bộ của biểu tượng cảm xúc đó create_new_category: Tạo danh mục mới created_msg: Emoji được tạo thành công! delete: Xóa bỏ destroyed_msg: Đã gỡ Emoji thành công! disable: Vô hiệu hóa disabled: Đã vô hiệu hóa disabled_msg: Vô hiệu hóa thành công Emoji này emoji: Emoji enable: Kích hoạt enabled: Đã kích hoạt enabled_msg: Kích hoạt thành công Emoji này image_hint: PNG tối đa 50KB list: Danh sách listed: Liệt kê new: title: Thêm Emoji mới not_permitted: Bạn không có quyền thực hiện việc này overwrite: Ghi đè shortcode: Viết tắt shortcode_hint: Ít nhất 2 ký tự, chỉ các ký tự chữ và số và dấu gạch dưới title: Emoji uncategorized: Chưa phân loại unlist: Bỏ danh sách unlisted: Chưa niêm yết update_failed_msg: Không thể cập nhật Emoji này updated_msg: Cập nhật thành công Emoji! upload: Tải lên dashboard: authorized_fetch_mode: Xác thực cao cấp backlog: công việc tồn đọng config: Thiết lập feature_deletions: Xóa tài khoản feature_invites: Mời đăng ký feature_profile_directory: Danh sách thành viên feature_registrations: Đăng ký feature_relay: Mạng liên hợp feature_spam_check: Chống thư rác feature_timeline_preview: Xem trước bảng tin features: Tính năng hidden_service: Mạng liên kết với các dịch vụ ẩn open_reports: báo cáo pending_tags: hashtag đang chờ xem xét pending_users: người dùng đang chờ xem xét recent_users: Người dùng mới nhất search: Tìm kiếm toàn văn single_user_mode: Máy chủ chỉ có 1 người software: Phần mềm space: Dung lượng lưu trữ title: Thiết lập chung total_users: tổng số người dùng trends: Xu hướng week_interactions: tương tác trong tuần này week_users_active: hoạt động trong tuần này week_users_new: đăng ký mới trong tuần whitelist_mode: Giới hạn mạng liên kết domain_allows: add_new: Máy chủ thuộc danh sách trắng created_msg: Máy chủ đã được đưa vào danh sách trắng thành công destroyed_msg: Máy chủ đã bị xóa khỏi danh sách trắng undo: Xóa khỏi danh sách trắng domain_blocks: add_new: Chặn máy chủ mới created_msg: Đang xử lý chặn máy chủ destroyed_msg: Đã thôi chặn máy chủ domain: Máy chủ edit: Chỉnh sửa máy chủ bị chặn existing_domain_block_html: Bạn đã áp đặt các giới hạn chặt chẽ hơn cho %{name}, trước tiên bạn cần <a href="%{unblock_url}">bỏ chặn nó</a>. new: create: Tạo chặn hint: Chặn máy chủ sẽ không ngăn việc hiển thị tút của máy chủ đó trong cơ sở dữ liệu, nhưng sẽ khiến tự động áp dụng các phương pháp kiểm duyệt cụ thể trên các tài khoản đó. severity: desc_html: "<strong>Tạm ẩn</strong> sẽ làm cho bài đăng của tài khoản trở nên vô hình đối với bất kỳ ai không theo dõi họ. <strong>Vô hiệu hóa</strong> sẽ xóa tất cả nội dung, phương tiện và dữ liệu khác của tài khoản. Sử dụng <strong>Cấm upload</strong> nếu bạn chỉ muốn cấm tải lên ảnh và video." noop: Không hoạt động silence: Tạm ẩn suspend: Vô hiệu hóa title: Máy chủ bị chặn mới private_comment: Bình luận riêng private_comment_hint: Cho biết vì sao chặn máy chủ này để tiện kiểm duyệt viên tham khảo. public_comment: Bình luận công khai public_comment_hint: Nhận xét về giới hạn tên miền này cho công chúng, nếu quảng cáo danh sách các giới hạn tên miền được bật. reject_media: Không cho phép ảnh và video reject_media_hint: Xóa ảnh và video đang được lưu trữ và không cho phép tải xuống trong tương lai. Không liên quan tới việc vô hiệu hóa reject_reports: Từ chối báo cáo reject_reports_hint: Bỏ qua tất cả các báo cáo từ máy chủ này. Không liên quan việc vô hiệu hóa rejecting_media: từ chối các tập tin phương tiện truyền thông rejecting_reports: từ chối báo cáo severity: silence: đã tạm ẩn suspend: bị vô hiệu hóa show: affected_accounts: other: "%{count} tài khoản trong cơ sở dữ liệu bị ảnh hưởng" retroactive: silence: Những tài khoản tạm ẩn ở máy chủ này suspend: Ngưng vô hiệu hóa các tài khoản ở máy chủ này title: Hủy chặn máy chủ %{domain} undo: Hủy bỏ undo: Hủy chặn máy chủ view: Xem máy chủ chặn email_domain_blocks: add_new: Thêm mới created_msg: Đã thêm thành công e-mail vào danh sách đen delete: Xóa bỏ destroyed_msg: Đã xóa thành công e-mail khỏi danh sách đen domain: Máy chủ empty: Chưa có máy chủ nào trong danh sách đen. from_html: từ %{domain} new: create: Thêm máy chủ title: Mục mới trong danh sách đen email title: Danh sách đen email instances: by_domain: Máy chủ delivery_available: Cho phép liên kết known_accounts: other: "%{count} tài khoản đã xác thực" moderation: all: Tất cả limited: Hạn chế title: Kiểm duyệt private_comment: Bình luận riêng public_comment: Bình luận công khai title: Mạng liên kết total_blocked_by_us: Bị chặn bởi chúng ta total_followed_by_them: Được họ theo dõi total_followed_by_us: Được quản trị viên theo dõi total_reported: Báo cáo tổng hợp total_storage: Ảnh và video invites: deactivate_all: Vô hiệu hóa tất cả filter: all: Tất cả available: Có sẵn expired: Đã hết hạn title: Bộ lọc title: Lời mời pending_accounts: title: Tài khoản đang chờ xử lý (%{count}) relationships: title: Những mối liên hệ của %{acct} relays: add_new: Thêm liên hợp mới delete: Loại bỏ description_html: "<strong>Liên hợp</strong> nghĩa là cho phép bài đăng công khai của máy chủ này xuất hiện trên bảng tin của máy chủ khác và ngược lại. <strong>Nó giúp các máy chủ vừa và nhỏ tiếp cận nội dung từ các máy chủ lớn hơn</strong>. Nếu không chọn, người dùng ở máy chủ này vẫn có thể theo dõi người dùng khác trên các máy chủ khác." disable: Tắt disabled: Đã tắt enable: Kích hoạt enable_hint: Sau khi kích hoạt, máy chủ của bạn sẽ nhận tất cả các tút công khai từ mạng liên hợp này và gửi các tút công khai của bạn tới nó. enabled: Đã kích hoạt inbox_url: URL liên hợp pending: Chờ phê duyệt liên hợp save_and_enable: Lưu và kích hoạt setup: Kết nối mạng liên hợp signatures_not_enabled: Mạng liên hợp sẽ không hoạt động nếu chế độ an ninh hoặc chế độ danh sách trắng được bật trước đó status: Trạng thái hiện tại title: Mạng liên hợp report_notes: created_msg: Báo cáo tổng hợp kiểm duyệt đã tạo xong! destroyed_msg: Đã xóa báo cáo kiểm duyệt! reports: account: notes: other: "%{count} kiểm duyệt" reports: other: "%{count} báo cáo" action_taken_by: Hành động được thực hiện bởi are_you_sure: Bạn có chắc không? assign_to_self: Giao cho tôi assigned: Người điều hành được phân công by_target_domain: Tên tài khoản bị báo cáo comment: none: Không ai created_at: Báo cáo mark_as_resolved: Đánh dấu là đã giải quyết mark_as_unresolved: Đánh dấu là chưa giải quyết notes: create: Bổ sung ghi chú create_and_resolve: Xử lý kiểm duyệt create_and_unresolve: Mở lại kèm ghi chú mới delete: Xóa bỏ placeholder: Mô tả những hành động sai phạm của người này, mức độ xử lý và những cập nhật liên quan khác... reopen: Mở lại báo cáo report: 'Báo cáo #%{id}' reported_account: Tài khoản bị báo xấu reported_by: Báo xấu bởi resolved: Đã giải quyết resolved_msg: Giải quyết báo xấu thành công! status: Trạng thái title: Báo cáo unassign: Bỏ qua unresolved: Chưa giải quyết updated_at: Đã cập nhật settings: activity_api_enabled: desc_html: Số lượng trạng thái được đăng tại địa phương, người dùng hoạt động và đăng ký mới trong nhóm hàng tuần title: Công khai số liệu thống kê về hoạt động người dùng bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Tách tên người dùng bằng dấu phẩy. Chỉ có hiệu lực với các tài khoản công khai thuộc máy chủ. Mặc định khi trống là tất cả quản trị viên. title: Gợi ý theo dõi cho người dùng mới contact_information: email: Email liên hệ username: Tên tài khoản liên hệ custom_css: desc_html: Sửa đổi giao diện với CSS trên mỗi trang title: Tùy chỉnh CSS default_noindex: desc_html: Ảnh hưởng đến tất cả người dùng không tự thay đổi cài đặt này title: Mặc định người dùng không xuất hiện trong công cụ tìm kiếm domain_blocks: all: Tới mọi người disabled: Không ai title: Hiển thị khối miền users: Để đăng nhập người dùng cục bộ domain_blocks_rationale: title: Hiển thị lý do enable_bootstrap_timeline_accounts: title: Gợi ý theo dõi cho người dùng mới hero: desc_html: Hiển thị trên trang chủ. Kích cỡ tối thiểu 600x100px. Khi không được đặt, sử dụng hình thu nhỏ của máy chủ title: Hình ảnh giới thiệu mascot: desc_html: Hiển thị trên nhiều trang. Kích cỡ tối thiểu 293 × 205px. Khi không được đặt, sử dụng linh vật mặc định Mastodon title: Logo máy chủ peers_api_enabled: desc_html: Tên miền mà máy chủ này đã kết giao trong mạng liên kết title: Danh sách công khai các máy chủ được phát hiện preview_sensitive_media: desc_html: Liên kết xem trước trên các trang web khác sẽ hiển thị hình thu nhỏ ngay cả khi phương tiện được đánh dấu là nhạy cảm title: Hiển thị phương tiện nhạy cảm trong bản xem trước OpenGraph profile_directory: desc_html: Cho phép tìm kiếm người dùng title: Cho phép hiện danh sách thành viên registrations: closed_message: desc_html: Hiển thị trên trang chủ khi đăng ký được đóng lại. Bạn có thể sử dụng thẻ HTML title: Thông điệp báo máy chủ đã ngừng đăng ký deletion: desc_html: Cho phép mọi người xóa tài khoản của họ title: Xóa tài khoản min_invite_role: disabled: Không một ai title: Cho phép lời mời bằng cách registrations_mode: modes: approved: Yêu cầu phê duyệt để đăng ký none: Không ai có thể đăng ký open: Bất cứ ai cũng có thể đăng ký title: Chế độ đăng ký show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Nếu tắt, bảng tin sẽ chỉ hiển thị nội dung do người dùng của máy chủ này tạo ra title: Bao gồm nội dung từ mạng liên kết trên bảng tin không được xác thực show_staff_badge: desc_html: Hiển thị huy hiệu nhân viên trên trang người dùng title: Hiển thị huy hiệu nhân viên site_description: desc_html: Đoạn giới thiệu về API. Mô tả những gì làm cho máy chủ Mastodon này đặc biệt và bất cứ điều gì quan trọng khác. Bạn có thể sử dụng các thẻ HTML, đặc biệt là <code><a></code> và <code><em></code> . title: Mô tả máy chủ site_description_extended: desc_html: Bạn có thể tạo thêm các mục như quy định chung, hướng dẫn và những thứ khác liên quan tới máy chủ của bạn. Sử dụng thẻ HTML title: Thông tin mở rộng tùy chỉnh site_short_description: desc_html: Hiển thị trong thanh bên và thẻ meta. Mô tả Mastodon là gì và điều gì làm cho máy chủ này trở nên đặc biệt trong một đoạn văn duy nhất. title: Mô tả máy chủ ngắn site_terms: desc_html: Bạn có thể viết chính sách bảo mật của riêng bạn, điều khoản dịch vụ hoặc pháp lý khác. Bạn có thể sử dụng thẻ HTML title: Điều khoản dịch vụ tùy chỉnh site_title: Tên máy chủ spam_check_enabled: desc_html: Mastodon có thể tự động báo cáo các tài khoản gửi tin nhắn không mong muốn lặp đi lặp lại. Có thể có dương tính giả. title: Tự động chống thư rác thumbnail: desc_html: Được sử dụng để xem trước thông qua OpenGraph và API. Khuyến nghị 1200x630px title: Hình thu nhỏ của máy chủ timeline_preview: desc_html: Hiển thị liên kết đến dòng thời gian công khai trên trang đích và cho phép API truy cập vào dòng thời gian công khai mà không cần xác thực title: Cho phép truy cập không xác thực vào dòng thời gian công cộng title: Cài đặt trang web trendable_by_default: desc_html: Ảnh hưởng đến các hashtag chưa được cho phép trước đây title: Cho phép hashtags theo xu hướng mà không cần xem xét trước trends: desc_html: Hiển thị công khai các hashtag được xem xét trước đây hiện đang là xu hướng title: Xu hướng hashtags site_uploads: delete: Xóa tập tin đã tải lên destroyed_msg: Đã xóa tập tin tải lên thành công! statuses: back_to_account: Quay lại trang tài khoản batch: delete: Xóa bỏ nsfw_off: Đánh dấu là bình thường nsfw_on: Đánh dấu là nhạy cảm deleted: Đã xóa failed_to_execute: Không thể thực thi media: title: Bộ sưu tập no_media: Không có ảnh hoặc video no_status_selected: Không có tút nào thay đổi vì không có tút nào được chọn title: Trạng thái tài khoản with_media: Với ảnh hoặc video tags: accounts_today: Sử dụng hôm nay accounts_week: Sử dụng trong tuần này breakdown: Phân tích số lượt sử dụng hôm nay context: Bối cảnh directory: Đã phân loại in_directory: "%{count} trong phân loại" last_active: Sử dụng gần đây most_popular: Phổ biến nhất most_recent: Vừa mới sử dụng name: Hashtag review: Phê duyệt reviewed: Đã phê duyệt title: Hashtag trending_right_now: Xu hướng unique_uses_today: "%{count} đăng ngày hôm nay" unreviewed: Chưa được xem xét updated_msg: Cài đặt hashtag được cập nhật thành công title: Quản trị warning_presets: add_new: Thêm mới delete: Xóa bỏ edit_preset: Chỉnh sửa cảnh báo cài sẵn title: Quản lý cảnh báo cài sẵn admin_mailer: new_pending_account: body: Các chi tiết của tài khoản mới dưới đây. Bạn có thể phê duyệt hoặc từ chối ứng dụng này. subject: Tài khoản mới được xem xét trên %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} đã báo cáo %{target}" body_remote: Ai đó từ %{domain} đã báo cáo %{target} subject: Báo cáo mới cho %{instance} (# %{id}) new_trending_tag: body: 'Hashtag # %{name} đang là xu hướng nhưng chưa được kiểm duyệt. Nó sẽ không được hiển thị công khai trừ khi bạn cho phép. Bỏ qua nếu bạn không bao giờ muốn thấy nó xuất hiện.' subject: Hashtag mới được xem xét trên %{instance} (# %{name}) aliases: add_new: Tạo tên hiển thị created_msg: Tạo thành công một tên hiển thị mới. Bây giờ bạn có thể bắt đầu di chuyển từ tài khoản cũ. deleted_msg: Xóa thành công tên hiển thị. Chuyển từ tài khoản này sang tài khoản này sẽ không còn có thể. empty: Bạn không tên hiển thị nào. hint_html: Nếu bạn muốn chuyển từ máy chủ khác sang máy chủ này, tại đây bạn có thể tạo bí danh, điều này là bắt buộc trước khi bạn có thể tiến hành chuyển người theo dõi từ tài khoản cũ sang tài khoản này. Hành động này của chính nó là <strong>vô hại và có thể đảo ngược</strong>. <strong>Việc di chuyển tài khoản được bắt đầu từ tài khoản cũ</strong>. remove: Bỏ liên kết bí danh appearance: advanced_web_interface: Giao diện web nâng cao advanced_web_interface_hint: 'Nếu bạn muốn tận dụng toàn bộ chiều rộng màn hình của mình, giao diện web nâng cao cho phép bạn cấu hình thành nhiều cột khác nhau. Bao gồm: Bảng tin, Thông báo, Mạng liên kết, cũng như mọi danh sách và hashtag.' animations_and_accessibility: Nâng cao confirmation_dialogs: Hộp thoại xác nhận discovery: Khám phá localization: body: Mastodon được dịch bởi Hồ Nhất Duy. guide_link: https://mas.to/@duy guide_link_text: Đây là trang cá nhân của anh ấy. sensitive_content: Nội dung nhạy cảm toot_layout: Bố cục Tút application_mailer: notification_preferences: Thay đổi tùy chọn email salutation: "%{name}," settings: 'Thay đổi tùy chọn email: %{link}' view: 'Xem:' view_profile: Xem trang cá nhân view_status: Xem tút applications: created: Đơn đăng ký được tạo thành công destroyed: Đã xóa đơn đăng ký invalid_url: Cung cấp URL không hợp lệ regenerate_token: Tạo lại mã truy cập token_regenerated: Mã truy cập được tạo lại thành công warning: Hãy rất cẩn thận với dữ liệu này. Không bao giờ chia sẻ nó với bất cứ ai! your_token: Mã truy cập của bạn auth: apply_for_account: Đăng ký change_password: Mật khẩu checkbox_agreement_html: Tôi đồng ý <a href="%{rules_path}" target="_blank">quy tắc</a> và <a href="%{terms_path}" target="_blank">chính sách bảo mật</a> checkbox_agreement_without_rules_html: Tôi đồng ý <a href="%{terms_path}" target="_blank">chính sách bảo mật</a> delete_account: Xóa tài khoản delete_account_html: Nếu bạn muốn xóa tài khoản của mình, hãy <a href="%{path}">yêu cầu tại đây</a>. Bạn sẽ được yêu cầu xác nhận. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} mời bạn tham gia máy chủ Mastodon này!" prefix_sign_up: Tham gia Mastodon ngay hôm nay! suffix: Với tài khoản, bạn sẽ có thể theo dõi mọi người, đăng tút và nhắn tin với người dùng từ bất kỳ máy chủ Mastodon khác! didnt_get_confirmation: Gửi lại email xác thực? forgot_password: Quên mật khẩu invalid_reset_password_token: Mã đặt lại mật khẩu không hợp lệ hoặc hết hạn. Vui lòng yêu cầu một cái mới. login: Đăng nhập logout: Đăng xuất migrate_account: Sử dụng một tài khoản khác migrate_account_html: Nếu bạn muốn bỏ tài khoản này để sử dụng một tài khoản khác, bạn có thể <a href="%{path}">thiết lập nó ở đây</a>. or_log_in_with: Hoặc đăng nhập bằng providers: cas: CAS saml: SAML register: Đăng ký registration_closed: "%{instance} tạm ngưng đăng ký mới" resend_confirmation: Gửi lại email xác thực reset_password: Đặt lại mật khẩu security: Bảo mật set_new_password: Đặt mật khẩu mới setup: email_below_hint_html: Nếu địa chỉ email dưới đây không chính xác, bạn có thể thay đổi địa chỉ tại đây và nhận email xác nhận mới. email_settings_hint_html: Email xác thực đã được gửi tới %{email}. Nếu địa chỉ email đó không chính xác, bạn có thể thay đổi nó trong cài đặt tài khoản. title: Thiết lập status: account_status: Trạng thái tài khoản confirming: Đang chờ xác thực email. functional: Tài khoản của bạn đã xác thực và có thể sử dụng. pending: Đơn đăng ký của bạn đang chờ phê duyệt. Điều này có thể mất một thời gian. Bạn sẽ nhận được email nếu đơn đăng ký của bạn được chấp thuận. redirecting_to: Tài khoản của bạn không hoạt động vì hiện đang chuyển hướng đến %{acct}. trouble_logging_in: Gặp sự cố khi đăng nhập? authorize_follow: already_following: Bạn đang theo dõi người dùng này already_requested: Bạn vừa gửi một yêu cầu theo dõi tới người dùng này error: Rất tiếc, đã xảy ra lỗi khi tìm kiếm tài khoản từ nơi khác follow: Theo dõi follow_request: Bạn đã gửi yêu cầu theo dõi tới following: Chúc mừng! Bạn đã trở thành người theo dõi của post_follow: close: Bạn có muốn đóng cửa sổ này? return: Hiện trên trang cá nhân web: Truy cập web title: Theo dõi %{acct} challenge: confirm: Tiếp tục hint_html: "<strong>Mẹo:</strong> Chúng tôi sẽ không hỏi lại mật khẩu của bạn sau này." invalid_password: Mật khẩu không hợp lệ prompt: Xác nhận mật khẩu để tiếp tục crypto: errors: invalid_key: không phải là mã khóa Ed25519 hoặc Curve25519 đúng invalid_signature: không phải là chữ ký số Ed25519 đúng date: formats: default: "%b.%-m.%Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}h" about_x_months: "%{count}th" about_x_years: "%{count}y" almost_x_years: "%{count}y" half_a_minute: Vừa xong less_than_x_minutes: "%{count}p" less_than_x_seconds: Vừa xong over_x_years: "%{count}y" x_days: "%{count}d" x_minutes: "%{count}p" x_months: "%{count}th" x_seconds: "%{count}s" deletes: challenge_not_passed: Thông tin bạn nhập không chính xác confirm_password: Nhập mật khẩu hiện tại của bạn để xác minh danh tính của bạn confirm_username: Nhập tên người dùng của bạn để hoàn tất thủ tục proceed: Xóa tài khoản success_msg: Tài khoản của bạn đã được xóa thành công warning: before: 'Trước khi tiếp tục, xin vui lòng xem xét cẩn thận:' caches: Nội dung đã được lưu trữ bởi các máy chủ khác có thể tồn tại data_removal: Bài viết của bạn và dữ liệu khác sẽ bị xóa vĩnh viễn email_change_html: Bạn có thể <a href="%{path}">thay đổi địa chỉ email</a> mà không cần phải xóa tài khoản email_contact_html: Nếu vẫn không nhận được, bạn có thể liên hệ <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> để được giúp đỡ email_reconfirmation_html: Nếu bạn không nhận được email xác nhận, hãy thử <a href="%{path}">yêu cầu lại</a> irreversible: Bạn sẽ không thể khôi phục hoặc kích hoạt lại tài khoản của mình more_details_html: Để biết thêm chi tiết, xem <a href="%{terms_path}">chính sách bảo mật</a>. username_available: Tên người dùng của bạn sẽ có thể đăng ký lại username_unavailable: Tên người dùng của bạn sẽ không thể đăng ký mới directories: directory: Danh sách thành viên explanation: Khám phá người dùng dựa trên sở thích của họ explore_mastodon: Khám phá %{title} domain_validator: invalid_domain: không phải là một tên miền hợp lệ errors: '400': Yêu cầu bạn gửi không hợp lệ hoặc sai hình thức. '403': Bạn không có quyền xem trang này. '404': Trang này chưa được tạo. '406': Trang này không thể hiển thị do lỗi định dạng. '410': Trang này đã bị xóa. '422': content: Xác minh bảo mật thất bại. Bạn đang chặn cookie? title: Xác minh bảo mật thất bại '429': Quá nhiều yêu cầu cùng lúc '500': content: Chúng tôi xin lỗi, nhưng đã xảy ra sự cố. title: Múi giờ trên thiết bị không đúng '503': Trang không thể hiển thị do lỗi máy chủ tạm thời. noscript_html: Để sử dụng ứng dụng web Mastodon, vui lòng bật JavaScript. Ngoài ra, hãy thử một trong những <a href="%{apps_path}">ứng dụng gốc</a> của Mastodon cho hệ điều hành của bạn. existing_username_validator: not_found: không có tên người dùng này trên máy chủ not_found_multiple: không tìm thấy %{usernames} exports: archive_takeout: date: Ngày download: Tải về dữ liệu của bạn hint_html: Bạn có thể tải về <strong>tút và ảnh và video</strong> mà bạn đã đăng lên. Dữ liệu xuất ra sẽ ở định dạng ActivityPub, đọc được bởi bất kỳ phần mềm tương thích nào. Chu kỳ lưu trữ dữ liệu mới là cách 7 ngày. in_progress: Đang tổng hợp dữ liệu của bạn... request: Tải về dữ liệu của bạn size: Dung lượng blocks: Người bạn chặn csv: CSV domain_blocks: Máy chủ bạn chặn lists: Danh sách mutes: Người bạn ẩn storage: Tập tin featured_tags: add_new: Thêm mới errors: limit: Bạn đã đạt tới số lượng hashtag tối đa hint_html: "<strong>Hashtags thường dùng</strong> là gì? Chúng là những hashtag sẽ được hiển thị nổi bật trên trang cá nhân của bạn, cho phép mọi người tìm kiếm các bài đăng công khai của bạn có chứa các hashtag đó. Tính năng này có thể sử dụng để đánh dấu chuỗi tác phẩm sáng tạo hoặc dự án dài hạn." filters: contexts: account: Trang cá nhân home: Bảng tin notifications: Thông báo public: Tin công khai thread: Cuộc trò chuyện edit: title: Chỉnh sửa bộ lọc errors: invalid_context: Bối cảnh không hợp lệ hoặc không có invalid_irreversible: Bộ lọc chỉ hoạt động với bảng tin hoặc nội dung thông báo index: delete: Xóa bỏ empty: Chưa có bộ lọc nào. title: Bộ lọc new: title: Thêm bộ lọc mới footer: developers: Nhà phát triển more: Nhiều hơn resources: Quy tắc trending_now: Xu hướng generic: all: Tất cả changes_saved_msg: Thay đổi được lưu thành công! copy: Sao chép delete: Xóa no_batch_actions_available: Không có sẵn hành động hàng loạt trên trang này order_by: Sắp xếp save_changes: Lưu thay đổi validation_errors: other: Đã có %{count} lỗi xảy ra! Xem chi tiết bên dưới html_validator: invalid_markup: 'chứa đánh dấu HTML không hợp lệ: %{error}' identity_proofs: active: Hoạt động authorize: OK, cho phép authorize_connection_prompt: Cho phép kết nối mã hóa này? errors: failed: Kết nối mã hóa không thành công. Vui lòng thử lại từ %{provider}. keybase: invalid_token: Mã đăng nhập Keybase giống như chữ ký số và phải đảm bảo 66 ký tự hex verification_failed: Keybase không nhận ra mã đăng nhập này là chữ ký của người dùng Keybase %{kb_username}. Vui lòng thử lại từ Keybase. wrong_user: Không thể tạo bằng chứng cho %{proving} trong khi đăng nhập là %{current}. Đăng nhập bằng %{proving} và thử lại. explanation_html: Tại đây, bạn có thể kết nối mật mã các danh tính khác của mình, chẳng hạn như hồ sơ Keybase. Điều này cho phép người khác gửi cho bạn tin nhắn được mã hóa và tin tưởng nội dung bạn gửi cho họ. i_am_html: Tôi là %{username} trên %{service}. identity: Danh tính inactive: Không hoạt động publicize_checkbox: 'Và tút này:' publicize_toot: 'Đã chứng minh! Tôi là %{username} trên %{service}: %{url}' remove: Xóa bằng chứng của tài khoản removed: Hoàn tất xóa bằng chứng của tài khoản status: Tình trạng xác minh view_proof: Xem bằng chứng imports: modes: merge: Hợp nhất merge_long: Giữ hồ sơ hiện có và thêm hồ sơ mới overwrite: Ghi đè overwrite_long: Thay thế các bản ghi hiện tại bằng những cái mới preface: Bạn có thể nhập dữ liệu mà bạn đã xuất từ một máy chủ khác, chẳng hạn như danh sách những người bạn đang theo dõi hoặc chặn. success: Dữ liệu của bạn đã được tải lên thành công và hiện đang xử lý types: blocking: Danh sách chặn domain_blocking: Danh sách máy chủ đã chặn following: Danh sách người theo dõi muting: Danh sách người dùng ẩn upload: Tải lên in_memoriam_html: Tưởng Niệm invites: delete: Vô hiệu hóa expired: Hết hạn expires_in: '1800': 30 phút '21600': 6 giờ '3600': 1 giờ '43200': 12 giờ '604800': 1 tuần '86400': 1 ngày expires_in_prompt: Không giới hạn generate: Tạo lời mời invited_by: 'Bạn đã được mời bởi:' max_uses: other: "%{count} lần sử dụng" max_uses_prompt: Không giới hạn prompt: Tạo và chia sẻ liên kết với những người khác để cấp quyền truy cập vào máy chủ này table: expires_at: Hết hạn uses: Sử dụng title: Mời bạn bè lists: errors: limit: Bạn đã đạt đến số lượng danh sách tối đa media_attachments: validations: images_and_video: Không thể đính kèm video vào tút đã chứa hình ảnh not_ready: Tập tin này vẫn chưa xử lý xong. Hãy thử lại sau! too_many: Không thể đính kèm hơn 4 tệp migrations: acct: Dời sang cancel: Hủy chuyển hướng cancel_explanation: Hủy chuyển hướng sẽ kích hoạt lại tài khoản hiện tại của bạn, nhưng sẽ không chuyển được những người theo dõi ở tài khoản mới. cancelled_msg: Đã hủy chuyển hướng xong. errors: already_moved: là tài khoản bạn đã dời sang rồi missing_also_known_as: không phải tham chiếu của tài khoản này move_to_self: không thể là tài khoản hiện tại not_found: không thể tìm thấy on_cooldown: Bạn đang trong thời gian chiêu hồi followers_count: Số người theo dõi tại thời điểm chuyển hướng incoming_migrations: Chuyển từ một tài khoản khác incoming_migrations_html: Để chuyển từ tài khoản khác sang tài khoản này, trước tiên bạn cần <a href="%{path}">tạo tham chiếu tài khoản</a>. moved_msg: Tài khoản của bạn hiện đang chuyển hướng đến %{acct} và những người theo dõi bạn cũng sẽ được chuyển đi. not_redirecting: Tài khoản của bạn hiện không chuyển hướng đến bất kỳ tài khoản nào khác. on_cooldown: Gần đây bạn đã di chuyển tài khoản của bạn. Chức năng này sẽ trở nên khả dụng một lần nữa sau %{count} ngày. past_migrations: Những lần dời nhà cũ proceed_with_move: Chuyển hướng người theo dõi redirected_msg: Tài khoản của bạn đã chuyển hướng đến %{acct}. redirecting_to: Tài khoản của bạn đang chuyển hướng đến %{acct}. set_redirect: Thiết lập chuyển hướng warning: backreference_required: Tài khoản mới trước tiên phải được cấu hình để tham chiếu lại tài khoản này before: 'Trước khi tiếp tục, xin vui lòng đọc các lưu ý:' cooldown: Sau khi di chuyển, có thời gian chiêu hồi, trong đó bạn sẽ không thể di chuyển nữa disabled_account: Tài khoản hiện tại của bạn sẽ không thể sử dụng đầy đủ sau đó. Tuy nhiên, bạn sẽ có quyền truy cập để xuất dữ liệu cũng như kích hoạt lại. followers: Hành động này sẽ chuyển tất cả người theo dõi từ tài khoản hiện tại sang tài khoản mới only_redirect_html: Ngoài ra, bạn có thể <a href="%{path}">đặt chuyển hướng trên trang cá nhân của bạn</a>. other_data: Dữ liệu khác sẽ không được di chuyển tự động redirect: Trang cá nhân hiện tại của bạn sẽ được cập nhật với thông báo chuyển hướng và bị loại khỏi các tìm kiếm moderation: title: Kiểm duyệt move_handler: carry_blocks_over_text: Tài khoản này chuyển từ %{acct}, máy chủ mà bạn đã chặn trước đó. carry_mutes_over_text: Tài khoản này chuyển từ %{acct}, máy chủ mà bạn đã ẩn trước đó. copy_account_note_text: 'Tài khoản này chuyển từ %{acct}, đây là lịch sử kiểm duyệt của họ:' notification_mailer: digest: action: Xem toàn bộ thông báo body: Dưới đây là những tin nhắn bạn đã bỏ lỡ kể từ lần truy cập trước vào %{since} mention: "%{name} vừa nhắc đến bạn trong:" new_followers_summary: other: Ngoài ra, bạn đã có %{count} người theo dõi mới trong khi đi chơi! Ngạc nhiên chưa! subject: other: "%{count} thông báo mới kể từ lần truy cập trước \U0001F418" title: Khi bạn offline... favourite: body: Tút của bạn vừa được thích bởi %{name} subject: "%{name} vừa thích tút của bạn" title: Lượt thích mới follow: body: Bạn vừa mới được %{name} theo dõi subject: "%{name} vừa mới theo dõi bạn" title: Người theo dõi mới follow_request: action: Quản lý yêu cầu theo dõi body: "%{name} vừa yêu cầu theo dõi bạn" subject: 'Người theo dõi đang chờ đồng ý: %{name}' title: Yêu cầu theo dõi mới mention: action: Phản hồi body: 'Bạn vừa được nhắc đến bởi %{name} trong:' subject: Bạn vừa được nhắc đến bởi %{name} title: Lượt nhắc mới reblog: body: Tút của bạn vừa được chia sẻ bởi %{name} subject: "%{name} vừa chia sẻ tút của bạn" title: Lượt chia sẻ mới notifications: email_events: Email email_events_hint: 'Chọn những hoạt động sẽ gửi thông báo qua email:' other_settings: Những thông báo khác number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: K trillion: T pagination: newer: Mới hơn next: Kế tiếp older: Cũ hơn prev: Trước đó truncate: "…" polls: errors: already_voted: Bạn đã bình chọn trong cuộc thăm dò này duplicate_options: chứa các lựa chọn trùng lặp duration_too_long: quá xa so với thời điểm hiện tại duration_too_short: quá sớm expired: Cuộc thăm dò đã kết thúc invalid_choice: Lựa chọn không tồn tại over_character_limit: độ dài tối đa %{max} ký tự too_few_options: phải có nhiều hơn một mục too_many_options: tối đa %{max} lựa chọn preferences: other: Khác posting_defaults: Trạng thái tút mặc định public_timelines: Bảng tin công khai reactions: errors: limit_reached: Bạn không nên thao tác liên tục unrecognized_emoji: không phải là emoji relationships: activity: Hoạt động tài khoản dormant: Không có tương tác followers: Người này đang theo dõi bạn following: Bạn đang theo dõi người này invited: Người bạn mời đăng ký last_active: Hoạt động lần cuối most_recent: Gần đây nhất moved: Dời sang mutual: Bằng Hữu primary: Tài khoản chính relationship: Mối quan hệ remove_selected_domains: Xóa hết người theo dõi từ các máy chủ đã chọn remove_selected_followers: Xóa những người theo dõi đã chọn remove_selected_follows: Hủy theo dõi người dùng đã chọn status: Trạng thái tài khoản remote_follow: acct: Nhập địa chỉ Mastodon của bạn (tên@máy chủ) missing_resource: Không tìm thấy URL chuyển hướng cho tài khoản của bạn no_account_html: Nếu chưa có tài khoản, bạn hãy đăng ký <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>tại đây</a> proceed: Theo dõi prompt: 'Bạn vừa yêu cầu theo dõi:' reason_html: "<strong>Tại sao bước này là cần thiết?</strong> <code>%{instance}</code> có thể không phải là máy chủ nơi bạn đã đăng ký, vì vậy chúng tôi cần chuyển hướng bạn đến máy chủ của bạn trước." remote_interaction: favourite: proceed: Thích tút prompt: 'Bạn muốn thích tút này:' reblog: proceed: Tiếp tục chia sẻ prompt: Bạn có muốn chia sẻ tút này? reply: proceed: Tiếp tục trả lời prompt: Bạn có muốn trả lời tút này? scheduled_statuses: over_daily_limit: Bạn đã vượt quá giới hạn của các tút được lên lịch %{limit} cho ngày hôm đó over_total_limit: Bạn đã vượt quá giới hạn %{limit} của các tút được lên lịch too_soon: Ngày lên lịch phải trong tương lai sessions: activity: Hoạt động cuối browser: Trình duyệt browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Trình duyệt khác ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMes hành khách nokia: Trình duyệt Nokia S40 Ovi opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ safari: Safari uc_browser: UC weibo: Weibo current_session: Phiên hiện tại description: "%{browser} trên %{platform}" explanation: Đây là các trình duyệt web sử dụng để đăng nhập vào tài khoản Mastodon của bạn. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Hệ điều hành Firefox ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: nền tảng khác windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Điện thoại Windows revoke: Thu hồi revoke_success: Thu hồi phiên thành công title: Phiên settings: account: Tài khoản account_settings: Cài đặt tài khoản aliases: Định danh tài khoản appearance: Giao diện authorized_apps: App đã sử dụng back: Quay lại Mastodon delete: Xóa tài khoản development: Lập trình edit_profile: Chỉnh sửa trang cá nhân export: Xuất dữ liệu featured_tags: Hashtags thường dùng identity_proofs: Bằng chứng nhận dạng import: Nhập dữ liệu import_and_export: Nhập và xuất dữ liệu migrate: Chuyển tài khoản sang máy chủ khác notifications: Thông báo preferences: Chung profile: Trang cá nhân relationships: Lượt theo dõi two_factor_authentication: Xác thực hai bước spam_check: spam_detected: Đây là một báo cáo tự động. Đã phát hiện thư rác. statuses: attached: audio: other: "%{count} bài hát" description: 'Đính kèm: %{attached}' image: other: "%{count} hình ảnh" video: other: "%{count} video" boosted_from_html: Đã chia sẻ từ %{acct_link} content_warning: 'Cảnh báo nội dung: %{warning}' disallowed_hashtags: other: 'chứa các hashtag bị cấm: %{tags}' errors: in_reply_not_found: Bạn đang trả lời một tút không còn tồn tại. language_detection: Tự động phát hiện ngôn ngữ open_in_web: Mở trên web over_character_limit: vượt quá giới hạn %{max} ký tự pin_errors: limit: Bạn đã ghim quá số lượng tút cho phép ownership: Không thể ghim tút của người khác private: Tút riêng tư nên không thể ghim reblog: Không thể ghim chia sẻ poll: total_people: other: "%{count} người" total_votes: other: "%{count} bình chọn" vote: Cuộc thăm dò show_more: Xem thêm show_thread: Xem chủ đề thảo luận sign_in_to_participate: Đăng nhập để trả lời chủ đề này title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: private: Đóng private_long: Chỉ người theo dõi mới xem được tút public: Công khai public_long: Ai cũng có thể thấy unlisted: Mở unlisted_long: Ai cũng có thể xem nhưng không hiện trên bảng tin máy chủ stream_entries: pinned: Tút được ghim reblogged: chia sẻ sensitive_content: NSFW tags: does_not_match_previous_name: không khớp với tên trước terms: body_html: "<h2> Chính sách bảo mật </h2><h3 id=\"collect\"> Chúng tôi thu thập những thông tin gì? </h3><ul><li> <em>Thông tin tài khoản cơ bản</em>: Nếu bạn đăng ký trên máy chủ này, bạn phải cung cấp tên người dùng, địa chỉ email và mật khẩu. Bạn cũng có thể tùy chọn bổ sung tên hiển thị, mô tả, ảnh đại diện, ảnh bìa. Tên người dùng, tên hiển thị, mô tả, ảnh hồ sơ và ảnh bìa luôn được hiển thị công khai. </li><li> <em>Tút, lượt theo dõi và thông tin công khai khác</em>: Danh sách những người bạn theo dõi được liệt kê công khai, cũng tương tự như danh sách những người theo dõi bạn. Khi bạn gửi tin nhắn, ngày giờ và ứng dụng sử dụng được lưu trữ. Tin nhắn có thể chứa tệp đính kèm hình ảnh và video. Bài viết công khai và bài viết đóng sẽ hiển thị công khai. Khi bạn đăng một tút trên trang cá nhân của bạn, đó là thông tin công khai. Tút của bạn được gửi đến những người theo dõi của bạn, điều đó có nghĩa là chúng được gửi đến các máy chủ khác nhau và sẽ có các bản sao được lưu trữ ở đó. Khi bạn xóa bài viết, bản sao từ những người theo dõi của bạn cũng bị xóa theo. Hành động chia sẻ hoặc thích một tút luôn luôn là công khai. </li><li> <em>Tin nhắn và tút chỉ dành cho người theo dõi</em>: Tất cả tút được lưu trữ và xử lý trên máy chủ. Các tút chỉ dành cho người theo dõi được gửi đến những người theo dõi và người dùng của bạn được gắn thẻ trong đó. Còn các tin nhắn chỉ được gửi cho người dùng được gắn thẻ trong đó. Điều đó có nghĩa là chúng được gửi đến các máy chủ khác nhau và có các bản sao được lưu trữ ở đó. Chúng tôi khuyến nghị chỉ cho những người được ủy quyền truy cập vào đó, nhưng không phải máy chủ nào cũng làm như vậy. Do đó, điều quan trọng là phải xem xét các máy chủ của người theo dõi của bạn. Bạn có thể thiết lập phê duyệt và từ chối người theo dõi mới theo cách thủ công trong cài đặt. <em>Xin lưu ý rằng quản trị viên máy chủ của bạn và bất kỳ máy chủ của người nhận nào cũng có thể xem các tin nhắn</em> Người nhận tin nhắn có thể chụp màn hình, sao chép hoặc chia sẻ lại chúng. <em>Không nên chia sẻ bất kỳ thông tin rủi ro nào trên Mastodon.</em> </li><li> <em>Địa chỉ IP và siêu dữ liệu khác</em>: Khi bạn đăng nhập, chúng tôi ghi nhớ địa chỉ IP bạn đăng nhập cũng như tên trình duyệt của bạn. Tất cả các phiên đăng nhập sẽ để bạn xem xét và hủy bỏ trong phần cài đặt. Địa chỉ IP sử dụng được lưu trữ tối đa 12 tháng. Chúng tôi cũng có thể giữ lại nhật ký máy chủ bao gồm địa chỉ IP của những yêu cầu truy cập máy chủ của chúng tôi. </li></ul><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"use\"> Chúng tôi sử dụng thông tin của bạn để làm gì? </h3><p> Bất kỳ thông tin nào chúng tôi thu thập từ bạn là: </p><ul><li> Để cung cấp các chức năng cốt lõi của Mastodon. Bạn chỉ có thể tương tác với nội dung của người khác và đăng nội dung của riêng bạn khi bạn đã đăng nhập. Ví dụ: bạn có thể theo dõi người khác để xem các tút của họ trong bảng tin cá nhân hóa của bạn. </li><li> Để hỗ trợ kiểm duyệt cộng đồng, ví dụ so sánh địa chỉ IP của bạn với các địa chỉ đã biết khác để xác định hacker hoặc vi phạm khác. </li><li> Địa chỉ email bạn cung cấp chỉ được sử dụng để gửi cho bạn thông tin, thông báo về những người khác tương tác với nội dung của bạn hoặc gửi tin nhắn cho bạn hoặc để trả lời các câu hỏi cũng như các yêu cầu khác từ chính bạn. </li></ul><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"protect\"> Chúng tôi bảo vệ thông tin của bạn như thế nào? </h3><p> Chúng tôi thực hiện nhiều biện pháp bảo mật để duy trì sự an toàn khi bạn nhập, gửi hoặc truy cập thông tin cá nhân của bạn. Một vài trong số đó như là biện pháp kiểm soát phiên đăng nhập của bạn, lưu lượng giữa các ứng dụng và API của bạn, bảo mật bằng SSL và băm nhỏ mật khẩu nhờ thuật toán một chiều mạnh mẽ. Bạn có thể kích hoạt xác thực hai yếu tố để tiếp tục truy cập an toàn vào tài khoản của mình. </p><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"data-retention\"> Chính sách lưu giữ dữ liệu của chúng tôi thì thế nào? </h3><p> Chúng tôi sẽ thực hiện: </p><ul><li> Giữ lại nhật ký máy chủ chứa địa chỉ IP của tất cả các yêu cầu đến máy chủ này, cho đến khi các nhật ký đó được lưu giữ, không quá 90 ngày. </li><li> Giữ lại các địa chỉ IP được liên kết với người dùng đã đăng ký không quá 12 tháng. </li></ul><p> Bạn có thể tải xuống một bản sao nội dung lưu trữ của bạn, bao gồm các tút, tệp đính kèm phương tiện, ảnh đại diện và hảnh bìa. </p><p> Bạn có thể xóa tài khoản của mình bất cứ lúc nào. </p><hr class=\"spacer\"/><h3 id=\"cookies\"> Chúng tôi có sử dụng cookie không? </h3><p> Có. Cookie là các tệp nhỏ mà một trang web hoặc nhà cung cấp dịch vụ internet chuyển vào ổ cứng máy tính của bạn thông qua trình duyệt Web (nếu bạn cho phép). Những cookie này cho phép trang web nhận ra trình duyệt của bạn và nếu bạn có tài khoản đã đăng ký, nó sẽ liên kết với tài khoản đã đăng ký của bạn. </p><p> Chúng tôi sử dụng cookie để hiểu và lưu các tùy chọn của bạn cho các lần truy cập trong tương lai. </p><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"disclose\"> Chúng tôi có để lộ bất cứ thông tin nào ra bên ngoài không? </h3><p> Chúng tôi thề danh dự không bán, trao đổi hoặc chuyển nhượng thông tin nhận dạng cá nhân của bạn cho bên thứ ba. Trừ khi bên thứ ba đó đang hỗ trợ chúng tôi điều hành Mastodon, tiến hành kinh doanh hoặc phục vụ bạn, miễn là các bên đó đồng ý giữ bí mật thông tin này. Chúng tôi cũng có thể tiết lộ thông tin của bạn khi chúng tôi tin rằng việc công bố là để tuân thủ luật pháp, thực thi quy tắc máy chủ của chúng tôi hoặc bảo vệ quyền, tài sản hợp pháp hoặc sự an toàn của chúng tôi hoặc của ai đó. </p><p> Nội dung công khai của bạn có thể được tải xuống bởi các máy chủ khác trong mạng liên kết. Các tút công khai và chỉ dành cho người theo dõi của bạn được gửi đến các máy chủ nơi người theo dõi của bạn thuộc về và tin nhắn được gửi đến máy chủ của người nhận, cho đến khi những người theo dõi hoặc người nhận đó chuyển sang một máy chủ khác. </p><p> Khi bạn cho phép một ứng dụng sử dụng tài khoản của mình, tùy thuộc vào phạm vi quyền bạn phê duyệt, ứng dụng có thể truy cập thông tin trang cá nhân, danh sách người theo dõi, danh sách của bạn, tất cả tút và lượt thích của bạn. Các ứng dụng không bao giờ có thể truy cập địa chỉ e-mail hoặc mật khẩu của bạn. </p><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"children\"> Giới hạn trẻ em sử dụng </h3><p> Nếu máy chủ này ở EU hoặc EEA: Trang web của chúng tôi, các sản phẩm và dịch vụ đều hướng đến những người trên 16 tuổi. Nếu bạn dưới 16 tuổi, theo yêu cầu của GDPR (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\">Quy định bảo vệ dữ liệu chung</a>) thì không được sử dụng trang web này. </p><p> Nếu máy chủ này ở Hoa Kỳ: Trang web của chúng tôi, các sản phẩm và dịch vụ đều hướng đến những người trên 13 tuổi. Nếu bạn dưới 13 tuổi, theo yêu cầu của COPPA (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Đạo luật bảo vệ quyền riêng tư trực tuyến của trẻ em</a>) thì không được sử dụng trang web này. </p><p> Quy định pháp luật có thể khác nhau nếu máy chủ này ở khu vực địa lý khác. </p><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"changes\"> Cập nhật thay đổi </h3><p> Nếu có thay đổi chính sách bảo mật, chúng tôi sẽ đăng những thay đổi đó ở mục này. </p><p> Tài liệu này phát hành dưới hình thức CC-BY-SA. Nó được cập nhật lần cuối vào ngày 7 tháng 3 năm 2018. </p><p> Được phát triển từ <a href=\"https://github.com/discourse/discourse\">Nghị luận chính sách bảo mật</a> . </p> \n" title: "%{instance} Điều khoản dịch vụ và chính sách bảo mật" themes: contrast: Mastodon (Độ tương phản cao) default: Mastodon (Tối) mastodon-light: Mastodon (Sáng) time: formats: default: "%b.%d.%y %H:%M" month: "%b.%y" two_factor_authentication: code_hint: Nhập mã được tạo bởi ứng dụng xác thực của bạn để xác nhận description_html: Nếu bạn kích hoạt <strong>xác thực hai bước</strong>, mã xác thực đăng nhập sẽ được tạo ra từ điện thoại của bạn. disable: Vô hiệu hóa enable: Kích hoạt enabled: Đã kích hoạt xác thực hai bước enabled_success: Xác thực hai bước được kích hoạt thành công generate_recovery_codes: Tạo mã khôi phục instructions_html: "<strong>Quét mã QR này vào Google Authenticator hoặc ứng dụng TOTP tương tự trên điện thoại của bạn</strong>. Từ giờ trở đi, ứng dụng đó sẽ tạo mã thông báo mà bạn sẽ phải nhập khi đăng nhập." lost_recovery_codes: Mã khôi phục cho phép bạn lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của mình nếu bạn mất điện thoại. Nếu bạn bị mất mã khôi phục, bạn có thể tạo lại chúng ở đây. Mã khôi phục cũ của bạn sẽ bị vô hiệu. manual_instructions: 'Nếu bạn không thể quét mã QR và cần nhập thủ công, đây là mã bí mật:' recovery_codes: Mã phục hồi dự phòng recovery_codes_regenerated: Mã khôi phục được phục hồi thành công recovery_instructions_html: Nếu bạn bị mất điện thoại, hãy sử dụng một trong các mã khôi phục bên dưới để lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của mình. <strong>Giữ mã khôi phục an toàn</strong>. Ví dụ, bạn có thể in chúng ra giấy. setup: Thiết lập wrong_code: Mã vừa nhập không hợp lệ! Thời gian máy chủ và thời gian thiết bị có đúng không? user_mailer: backup_ready: explanation: Bạn đã yêu cầu sao lưu toàn bộ tài khoản Mastodon của mình. Bây giờ có thể tải về! subject: Dữ liệu cá nhân của bạn đã sẵn sàng để tải về title: Nhận dữ liệu cá nhân sign_in_token: details: 'Chi tiết cụ thể:' explanation: 'Tài khoản của bạn vừa đăng nhập từ một địa chỉ IP lạ. Nếu thật là bạn, hãy nhập mã an toàn bên dưới vào trang đăng nhập:' further_actions: 'Nếu không phải là bạn, hãy lập tức thay đổi mật khẩu và kích hoạt xác thực hai bước ở đây:' subject: Xác nhận đăng nhập title: Đăng nhập warning: explanation: disable: Nếu tài khoản của bạn bị đình chỉ, dữ liệu tài khoản của bạn vẫn còn nguyên, nhưng bạn không thể thực hiện bất kỳ hành động nào cho đến khi được mở khóa. silence: Nếu tài khoản của bạn bị tạm ẩn, bạn có thể bị loại khỏi các bảng tin công khai, chỉ những người đã theo dõi bạn mới thấy tút của bạn. Tuy nhiên, những người khác vẫn có thể tiếp tục theo dõi bạn. suspend: Tài khoản của bạn đã bị vô hiệu hóa. Tất cả tút và tập tin đã tải lên của bạn sẽ bị xóa khỏi máy chủ này lẫn các máy chủ nơi bạn có người theo dõi. get_in_touch: Bạn có thể trả lời e-mail này để liên hệ với đội ngũ của %{instance}. review_server_policies: Xem lại chính sách máy chủ statuses: 'Cụ thể, cho:' subject: disable: Tài khoản %{acct} của bạn đã bị vô hiệu hóa none: Cảnh báo cho %{acct} silence: Tài khoản %{acct} của bạn đã bị tạm ẩn suspend: Tài khoản %{acct} của bạn đã bị vô hiệu hóa title: disable: Tài khoản bị đóng băng none: Cảnh báo silence: Tài khoản bị tạm ẩn suspend: Toài khoản bị vô hiệu hóa welcome: edit_profile_action: Cài đặt trang cá nhân edit_profile_step: Bạn có thể tùy chỉnh trang cá nhân của mình bằng cách tải lên ảnh đại diện, ảnh bìa, thay đổi tên hiển thị và hơn thế nữa. Nếu bạn muốn những người theo dõi mới phải được phê duyệt, hãy chuyển tài khoản sang trạng thái khóa. explanation: Dưới đây là một số mẹo để giúp bạn bắt đầu final_action: Viết tút mới final_step: 'Viết tút mới! Ngay cả khi chưa có người theo dõi, người khác vẫn có thể xem tút công khai của bạn trên bảng tin máy chủ và trong hashtag. Hãy giới thiệu bản thân với hashtag #introduction.' full_handle: Tên đầy đủ của bạn full_handle_hint: Đây cũng là địa chỉ được dùng để tương tác với tất cả mọi người. review_preferences_action: Tùy chỉnh giao diện review_preferences_step: Tùy chỉnh mọi thứ! Chẳng hạn như chọn loại email nào bạn muốn nhận hoặc trạng thái tút mà bạn muốn sử dụng mặc định. Hãy tắt tự động phát GIF nếu bạn hay bị chóng mặt. subject: Chào mừng đến với Mastodon tip_federated_timeline: Mạng liên kết là một dạng "liên hợp quốc" của Mastodon. Hiểu một cách đơn giản, nó là những người bạn đã theo dõi từ các máy chủ khác. tip_following: Theo mặc định, bạn sẽ theo dõi (các) quản trị viên máy chủ của bạn. Để tìm những người thú vị hơn, hãy xem qua bảng tin và mạng liên kết. tip_local_timeline: Bảng tin là nơi hiện lên những tút công khai của thành viên %{instance}. Họ là những người hàng xóm trực tiếp của bạn! tip_mobile_webapp: Nếu trình duyệt trên điện thoại di động của bạn thêm Mastodon vào màn hình chính, bạn có thể nhận được thông báo đẩy. Nó hoạt động gần giống như một app điện thoại! tips: Mẹo title: Xin chào %{name}! users: follow_limit_reached: Bạn chỉ có thể theo dõi tối đa %{limit} người generic_access_help_html: Gặp trục trặc với tài khoản? Liên hệ %{email} để được trợ giúp invalid_email: Địa chỉ email không hợp lệ invalid_otp_token: Mã xác thực hai bước không hợp lệ invalid_sign_in_token: Mã an toàn không hợp lệ otp_lost_help_html: Nếu bạn mất quyền truy cập vào cả hai, bạn có thể đăng nhập bằng %{email} seamless_external_login: Bạn đã đăng nhập thông qua một dịch vụ bên ngoài, vì vậy mật khẩu và email không khả dụng. signed_in_as: 'Đăng nhập với tư cách là:' suspicious_sign_in_confirmation: Đây là lần đầu tiên bạn đăng nhập trên thiết bị này. Vì vậy, chúng tôi sẽ gửi một mã an toàn đến email của bạn để xác thực danh tính. verification: explanation_html: 'Bạn có thể <strong>xác minh mình là chủ sở hữu của các trang web ở đầu trang cá nhân của bạn</strong>. Để xác minh, trang web <strong>phải</strong> chèn mã <code>rel="me"</code>. Nội dung văn bản của liên kết không quan trọng. Đây là một ví dụ:' verification: Xác minh