--- sl: about: about_hashtag_html: To so javni tuti, označeni z <strong>#%{hashtag}</strong>. Z njimi se lahko povežete, če imate račun kjerkoli v fediverse-u. about_mastodon_html: Mastodon je socialno omrežje, ki temelji na odprtih spletnih protokolih in prosti ter odprtokodni programski opremi. Je decentraliziran, kot e-pošta. about_this: O Mastodonu active_count_after: dejaven active_footnote: Aktivni mesečni uporabniki (AMU) administered_by: 'Upravlja:' api: API (programerski vmesnik aplikacije) apps: Mobilne aplikacije apps_platforms: Uporabljajte Mastodon iz iOS, Android ali iz drugih platform browse_directory: Brskajte po imeniku profilov in filtriranje po interesih browse_local_posts: Prebrskaj živi tok javnih objav s tega strežnika browse_public_posts: Brskajte javnih objav v živo na Mastodonu contact: Kontakt contact_missing: Ni nastavljeno contact_unavailable: Ni na voljo discover_users: Odkrijte uporabnike documentation: Dokumentacija federation_hint_html: Z računom na %{instance} boste lahko spremljali ljudi na kateremkoli Mastodon strežniku. get_apps: Poskusite mobilno aplikacijo hosted_on: Mastodon gostuje na %{domain} instance_actor_flash: | Ta račun je navidezni igralec, ki predstavlja strežnik in ne posameznega uporabnika. Uporablja se za namene federacije in se ne blokira, če ne želite blokirati celotne instance. V tem primeru blokirajte domeno. learn_more: Nauči se več privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti rules: Pravila strežnika rules_html: 'Spodaj je povzetek pravil, ki jim morate slediti, če želite imeti račun na tem strežniku Mastodon:' see_whats_happening: Poglejte, kaj se dogaja server_stats: 'Statistika strežnika:' source_code: Izvorna koda status_count_after: few: stanja one: stanje other: stanj two: stanja status_count_before: Ki so avtorji tagline: Sledite prijateljem in odkrijte nove terms: Pogoji storitve unavailable_content: Moderirani strežniki unavailable_content_description: domain: Strežnik reason: Razlog silenced_title: Omejeni strežniki user_count_after: few: uporabniki one: uporabnik other: uporabnikov two: uporabnika user_count_before: Dom za what_is_mastodon: Kaj je Mastodon? accounts: choices_html: "%{name} izbire:" follow: Sledi followers: few: Sledilci one: Sledilec other: Sledilcev two: Sledilca following: Sledim joined: Se je pridružil na %{date} last_active: zadnja dejavnost link_verified_on: Lastništvo te povezave je bilo preverjeno na %{date} media: Mediji moved_html: "%{name} se je prestavil na %{new_profile_link}:" network_hidden: Ta informacija ni na voljo never_active: Nikoli nothing_here: Tukaj ni ničesar! people_followed_by: Ljudje, ki jim sledi %{name} people_who_follow: Ljudje, ki sledijo %{name} pin_errors: following: Verjetno že sledite osebi, ki jo želite potrditi posts: few: Tuti one: Tut other: Tutov two: Tuta posts_tab_heading: Tuti posts_with_replies: Tuti in odgovori roles: admin: Skrbnik bot: Robot unavailable: Profil ni na voljo unfollow: Prenehaj slediti admin: account_actions: action: Izvedi dejanje title: Izvedi moderirano dejanje za %{acct} account_moderation_notes: create: Pusti opombo created_msg: Moderirana opomba je uspešno ustvarjena! destroyed_msg: Moderirana opomba je uspešno uničena! accounts: add_email_domain_block: Blokiraj domeno e-pošte approve: Odobri are_you_sure: Ali ste prepričani? avatar: Podoba by_domain: Domena change_email: changed_msg: E-pošta računa je uspešno spremenjena! current_email: Trenutna e-pošta label: Spremeni e-pošto new_email: Nova e-pošta submit: Spremeni e-pošto title: Spremeni e-pošto za %{username} confirm: Potrdi confirmed: Potrjeno confirming: Potrjujem custom: Po meri delete: Izbriši podatke deleted: Izbrisano demote: Degradiraj disable: Onemogoči disable_two_factor_authentication: Onemogoči 2FA disabled: Onemogočeno display_name: Prikazno ime domain: Domena edit: Uredi email: E-pošta email_status: Stanje e-pošte enable: Omogoči enabled: Omogočeno followers: Sledilci follows: Sledi header: Glava inbox_url: URL mape "Prejeto" invite_request_text: Razlogi za pridružitev invited_by: Povabljen od ip: IP joined: Pridružil location: all: Vse local: Lokalni remote: Oddaljeni title: Lokacija login_status: Stanje prijave media_attachments: Predstavnostne priloge memorialize: Spremenite v spomin moderation: active: Dejaven all: Vse pending: Na čakanju suspended: Suspendiran title: Moderiranje moderation_notes: Opombe moderiranja most_recent_activity: Zadnja dejavnost most_recent_ip: Zadnji IP no_account_selected: Noben račun ni bil spremenjen, ker ni bil izbran noben no_limits_imposed: Brez omejitev not_subscribed: Ni naročen pending: Čakanje na pregled perform_full_suspension: Suspendiraj promote: Promoviraj protocol: Protokol public: Javen push_subscription_expires: Naročnina PuSH preteče redownload: Osveži profil reject: Zavrni remove_avatar: Odstrani podobo remove_header: Odstrani glavo resend_confirmation: already_confirmed: Ta uporabnik je že potrjen send: Ponovno pošlji potrditveno e-pošto success: Potrditvena e-pošta je uspešno poslana! reset: Ponastavi reset_password: Ponastavi geslo resubscribe: Ponovno se naroči role: Dovoljenja roles: admin: Skrbnik moderator: Moderator staff: Osebje user: Uporabnik search: Iskanje search_same_email_domain: Drugi uporabniki z isto domeno e-pošte search_same_ip: Drugi uporabniki z istim IP security_measures: only_password: Samo geslo shared_inbox_url: URL mape "Prejeto v skupni rabi" show: created_reports: Narejene prijave targeted_reports: Prijavili drugi silence: Utišaj silenced: Utišan statuses: Stanja subscribe: Naroči suspend: Suspendiraj suspended: Suspendiran title: Računi unconfirmed_email: Nepotrjena e-pošta undo_silenced: Razveljavi utišanje undo_suspension: Razveljavi suspendiranje unsubscribe: Odjavi se od naročnine username: Uporabniško ime view_domain: Pokaži povzetek za domeno warn: Opozori web: Splet whitelisted: Na belem seznamu action_logs: action_types: approve_user: Odobri uporabnika assigned_to_self_report: Dodeli poročilo change_email_user: Spremeni e-poštni naslov uporabnika confirm_user: Potrdi uporabnika create_account_warning: Ustvari opozorilo create_announcement: Ustvari obvestilo create_ip_block: Ustvari pravilo IP create_unavailable_domain: Ustvari domeno, ki ni na voljo destroy_announcement: Izbriši obvestilo destroy_ip_block: Izbriši pravilo IP destroy_status: Izbriši objavo disable_user: Onemogoči uporabnika enable_user: Omogoči uporabnika reject_user: Zavrni uporabnika remove_avatar_user: Odstrani avatar reopen_report: Ponovno odpri prijavo reset_password_user: Ponastavi geslo silence_account: Omeji račun update_status: Posodobi objavo deleted_status: "(izbrisano stanje)" filter_by_action: Filtriraj po dejanjih filter_by_user: Filtriraj po uporabnikih title: Dnevnik revizije announcements: destroyed_msg: Obvestilo je bilo uspešno izbrisano! edit: title: Uredi obvestilo empty: Obvestil ni mogoče najti. live: V živo new: create: Ustvari obvestilo title: Novo obvestilo publish: Objavi published_msg: Obvestilo je bilo uspešno objavljeno! title: Obvestila unpublish: Umakni iz objave custom_emojis: assign_category: Dodeli kategorijo by_domain: Domena copied_msg: Lokalna kopija emotikonov je bila uspešno ustvarjena copy: Kopiraj copy_failed_msg: Lokalne kopije emotikonov ni bilo mogoče ustvariti create_new_category: Ustvari novo kategorijo created_msg: Emotikon je uspešno ustvarjen! delete: Izbriši destroyed_msg: Emotikon je uspešno uničen! disable: Onemogoči disabled: Onemogočeno disabled_msg: Ta emotikon je uspešno onemogočen emoji: Emotikon enable: Omogoči enabled: Omogočeno enabled_msg: Ta emotikon je uspešno omogočen image_hint: PNG do 50KB list: Seznam listed: Navedeno new: title: Dodaj nove emotikone overwrite: Prepiši shortcode: Kratka koda shortcode_hint: Najmanj 2 znaka, samo alfanumerični znaki in podčrtaji title: Emotikoni po meri uncategorized: Brez kategorije unlisted: Neuvrščeni update_failed_msg: Tega emotikona ni bilo mogoče posodobiti updated_msg: Emotikon je uspešno posodobljen! upload: Pošlji dashboard: active_users: dejavnih uporabnikov interactions: interakcij new_users: novih uporabnikov opened_reports: odprtih poročil software: Programska oprema space: Uporaba prostora title: Nadzorna plošča website: Spletišče domain_allows: add_new: Dodaj domeno na beli seznam created_msg: Domena je bila uspešno dodana na beli seznam destroyed_msg: Domena je bila odstranjena iz belega seznama undo: Odstrani iz belega seznama domain_blocks: add_new: Dodaj nov domenski blok created_msg: Domenski blok se sedaj obdeluje destroyed_msg: Domenski blok je bil razveljavljen domain: Domena edit: Uredi domenski blok existing_domain_block_html: Uvedli ste strožje omejitve za %{name}, sedaj ga morate najprej <a href="%{unblock_url}">odblokirati</a>. new: create: Ustvari blok hint: Domenski blok ne bo preprečil ustvarjanja vnosov računov v zbirko podatkov, ampak bo retroaktivno in samodejno uporabil posebne metode moderiranja na teh računih. severity: desc_html: "<strong>Utišaj</strong> bo vse objave računa naredil nevidne vsem, ki jih ne sledijo. <strong>Suspendiraj</strong> bo odstranil vso vsebino, medije in podatke profila računa. Uporabi <strong>nič</strong>, če želite le zavrniti predstavnostne datoteke." noop: Brez silence: Utišaj suspend: Suspendiraj title: Nov domenski blok private_comment: Zasebni komentar public_comment: Javni komentar reject_media: Zavrni predstavnostne datoteke reject_media_hint: Odstrani lokalno shranjene predstavnostne datoteke in zavrača prenašanje le-teh v prihodnosti. Za suspenzije ni pomembno reject_reports: Zavrnjene prijave reject_reports_hint: Prezri vse prijave, ki pridejo iz te domene. Za suspenzije ni pomembno rejecting_media: zavrnitev predstavnostnih datotek rejecting_reports: zavrnitev prijav severity: silence: utišani suspend: suspendirani show: retroactive: silence: Prekliči utišanje za vse obstoječe račune iz te domene suspend: Aktiviraj vse obstoječe račune iz te domene title: Razveljavi domenski blok za %{domain} undo: Razveljavi undo: Razveljavi domenski blok email_domain_blocks: add_new: Dodaj novo created_msg: Domena e-pošte je bila uspešno dodana na črni seznam delete: Izbriši dns: types: mx: Zapis MX domain: Domena new: create: Dodaj domeno resolve: Razreši domeno title: Nov vnos e-pošte na črni seznam no_email_domain_block_selected: Nobena domena e-računa ni bila spremenjena, ker nobena ni bila izbrana resolved_through_html: Razrešeno prek %{domain} title: Črni seznam e-pošt follow_recommendations: language: Za jezik status: Stanje instances: back_to_all: Vse back_to_limited: Omejeno back_to_warning: Opozorilo by_domain: Domena delivery: all: Vse clear: Počisti napake dostave stop: Ustavi dostavo title: Dostava unavailable: Ni na voljo warning: Opozorilo delivery_available: Na voljo je dostava moderation: all: Vse limited: Omejeno title: Moderiranje private_comment: Zasebni komentar public_comment: Javni komentar title: Federacija total_blocked_by_us: Blokirano iz naše strani total_followed_by_them: Oni ti sledijo total_followed_by_us: Mi ti sledimo total_reported: Poročila o njih total_storage: Predstavnostne priloge invites: deactivate_all: Onemogoči vse filter: all: Vse available: Razpoložljivo expired: Potekel title: Povabila ip_blocks: add_new: Ustvari pravilo delete: Izbriši expires_in: '1209600': 2 tedna '15778476': 6 mesecev '2629746': 1 mesec '31556952': 1 leto '86400': 1 dan '94670856': 3 leta new: title: Ustvari novo pravilo IP title: IP-pravila relays: add_new: Dodaj nov rele delete: Izbriši description_html: "<strong>Rele federacije</strong> je posredniški strežnik, ki si izmenjuje velike količine javnih tutov med strežniki, ki so se naročili in objavili na njem. <strong>Majhnim in srednjim strežnikom lahko pomaga pri odkrivanju vsebine iz sistema fediverse</strong>, kar bi sicer zahtevalo, da lokalni uporabniki ročno sledijo druge osebe na oddaljenih strežnikih." disable: Onemogoči disabled: Onemogočeno enable: Omogoči enable_hint: Ko je omogočen, se bo vaš strežnik naročil na vse javne tute iz tega releja in začel pošiljati javne tute tega strežnika. enabled: Omogočeno inbox_url: URL releja pending: Čakanje na odobritev releja save_and_enable: Shrani in omogoči setup: Nastavi povezavo releja status: Stanje title: Releji report_notes: created_msg: Opomba o prijavi je uspešno ustvarjena! destroyed_msg: Opomba o prijavi je uspešno izbrisana! reports: action_taken_by: Dejanje, ki ga je sprejel are_you_sure: Ali ste prepričani? assign_to_self: Dodeli meni assigned: Dodeljen moderator category: Kategorija comment: none: Brez created_at: Prijavljeno delete_and_resolve: Izbriši objave mark_as_resolved: Označi kot rešeno mark_as_unresolved: Označi kot nerešeno no_one_assigned: Nihče notes: create: Dodaj opombo create_and_resolve: Razreši z opombo create_and_unresolve: Ponovo odpri z opombo delete: Izbriši placeholder: Opišite dejanja, ki ste jih izvedli, ali katere koli druge posodobitve... title: Zapiski quick_actions_description_html: 'Opravite hitro dejanje ali podrsajte navzdol, da si ogledate poročano vsebino:' reopen: Ponovno odpri prijavo report: 'Prijavi #%{id}' reported_account: Prijavljeni račun reported_by: Prijavljen od resolved: Razrešeni resolved_msg: Prijava je uspešno razrešena! skip_to_actions: Preskoči na dejanja status: Stanje title: Prijave unassign: Odstopljeni unresolved: Nerešeni updated_at: Posodobljeni view_profile: Pokaži profil rules: add_new: Dodaj pravilo delete: Izbriši edit: Uredi pravilo empty: Zaenkrat še ni opredeljenih pravil. title: Pravila strežnika settings: activity_api_enabled: desc_html: Številke lokalno objavljenih stanj, aktivnih uporabnikov in novih registracij na tedenskih seznamih title: Objavi združeno statistiko o dejavnosti uporabnikov bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Več uporabniških imen ločite z vejico. Deluje samo na lokalnih in odklenjenih računih. Privzeto, ko je prazno, je pri vseh lokalnih skrbnikih. title: Privzeta sledenja za nove uporabnike contact_information: email: Poslovna e-pošta username: Uporabniško ime stika custom_css: desc_html: Spremeni videz z naloženim CSS na vsaki strani title: CSS po meri hero: desc_html: Prikazano na sprednji strani. Priporoča se vsaj 600x100px. Ko ni nastavljen, se vrne na sličico strežnika title: Slika junaka mascot: desc_html: Prikazano na več straneh. Priporočena je najmanj 293 × 205 px. Ko ni nastavljen, se vrne na privzeto maskoto title: Slika maskote peers_api_enabled: desc_html: Domene, na katere je ta strežnik naletel na fediverse-u title: Objavi seznam odkritih strežnikov preview_sensitive_media: desc_html: Predogledi povezav na drugih spletiščih bodo prikazali sličico, tudi če je medij označen kot občutljiv title: Prikaži občutljive medije v predogledih OpenGraph profile_directory: desc_html: Dovoli uporabnikom, da jih lahko odkrijejo title: Omogoči imenik profilov registrations: closed_message: desc_html: Prikazano na prvi strani, ko so registracije zaprte. Lahko uporabite oznake HTML title: Sporočilo o zaprti registraciji deletion: desc_html: Dovoli vsakomur, da izbriše svoj račun title: Odpri brisanje računa min_invite_role: disabled: Nihče title: Dovoli vabila od registrations_mode: modes: approved: Potrebna je odobritev za prijavo none: Nihče se ne more prijaviti open: Vsakdo se lahko prijavi title: Način registracije show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Ko preklopite, bo prikazal tute vseh znanih fediverse-ov v predogledu. V nasprotnem primeru bodo prikazani samo lokalni tuti. title: Pokaži znane fediverse-e v predogledu časovnice show_staff_badge: desc_html: Prikaži značko osebja na uporabniški strani title: Prikaži značko osebja site_description: desc_html: Uvodni odstavek na API-ju. Opišite, zakaj je ta Mastodon strežnik poseben in karkoli pomembnega. Lahko uporabite HTML oznake, zlasti <code><a></code> in <code><em></code>. title: Opis strežnika site_description_extended: desc_html: Dober kraj za vaš kodeks ravnanja, pravila, smernice in druge stvari, ki ločujejo vaš strežnik. Lahko uporabite oznake HTML title: Razširjene informacije po meri site_short_description: desc_html: Prikazano v stranski vrstici in metaoznakah. V enem odstavku opišite, kaj je Mastodon in kaj naredi ta strežnik poseben. title: Kratek opis strežnika site_terms: desc_html: Lahko napišete svojo pravilnik o zasebnosti, pogoje storitve ali druge pravne dokumente. Lahko uporabite oznake HTML title: Pogoji storitve po meri site_title: Ime strežnika thumbnail: desc_html: Uporablja se za predogled prek OpenGrapha in API-ja. Priporočamo 1200x630px title: Sličica strežnika timeline_preview: desc_html: Prikaži javno časovnico na ciljni strani title: Predogled časovnice title: Nastavitve strani trends: title: Trendi statuses: back_to_account: Nazaj na stran računa batch: remove_from_report: Odstrani iz poročila deleted: Izbrisano media: title: Mediji no_status_selected: Nobeno stanje ni bilo spremenjeno, ker ni bilo izbrano nobeno title: Stanja računa with_media: Z mediji title: Upravljanje trends: allow: Dovoli approved: Odobren disallow: Ne dovoli links: allow: Dovoli povezavo pending_review: Čakajoče na pregled tags: dashboard: tag_languages_dimension: Naj jeziki tag_servers_dimension: Naj strežniki title: Trendi warning_presets: add_new: Dodaj novo delete: Izbriši edit_preset: Uredi prednastavitev opozoril title: Upravljaj prednastavitev opozoril admin_mailer: new_appeal: actions: none: opozorilo new_pending_account: body: Podrobnosti o novem računu so navedene spodaj. To aplikacijo lahko odobrite ali zavrnete. subject: Nov račun za pregled na %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} je prijavil %{target}" body_remote: Nekdo iz %{domain} je prijavil %{target} subject: Nove prijave za %{instance} (#%{id}) appearance: advanced_web_interface: Napredni spletni vmesnik advanced_web_interface_hint: 'Če želite uporabiti celotno širino zaslona, vam napredni spletni vmesnik omogoča, da si nastavite več različnih stolpcev in da si hkrati ogledate toliko informacij, kot želite: domačo stran, obvestila, združeno časovnico, poljubno število seznamov in ključnikov.' animations_and_accessibility: Animacije in dostopnost confirmation_dialogs: Potrditvena okna localization: body: Mastodon prevajamo prostovoljci. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon guide_link_text: Vsakdo lahko prispeva. sensitive_content: Občutljiva vsebina application_mailer: notification_preferences: Spremenite e-poštne nastavitve settings: 'Spremenite e-poštne nastavitve: %{link}' view: 'Pogled:' view_profile: Ogled profila view_status: Ogled stanja applications: created: Aplikacija je bila uspešno ustvarjena destroyed: Aplikacija je bila uspešno izbrisana invalid_url: Navedeni URL je neveljaven regenerate_token: Obnovite dostopni žeton token_regenerated: Dostopni žeton je bil uspešno regeneriran warning: Bodite zelo previdni s temi podatki. Nikoli jih ne delite z nikomer! your_token: Vaš dostopni žeton auth: apply_for_account: Zahtevajte povabilo change_password: Geslo checkbox_agreement_html: Strinjam se s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravili strežnika</a> in <a href="%{terms_path}" target="_blank">pogoji storitve</a> checkbox_agreement_without_rules_html: Strinjam se s <a href="%{terms_path}" target="_blank">pogoji storitve</a> delete_account: Izbriši račun delete_account_html: Če želite izbrisati svoj račun, lahko nadaljujete <a href="%{path}">tukaj</a>. Prosili vas bomo za potrditev. didnt_get_confirmation: Niste prejeli navodil za potrditev? forgot_password: Ste pozabili svoje geslo? invalid_reset_password_token: Žeton za ponastavitev gesla je neveljaven ali je potekel. Zahtevajte novo. log_in_with: Prijavi se s login: Prijava logout: Odjava migrate_account: Premakni se na drug račun migrate_account_html: Če želite ta račun preusmeriti na drugega, ga lahko <a href="%{path}">nastavite tukaj</a>. or_log_in_with: Ali se prijavite z providers: cas: CAS saml: SAML register: Vpis registration_closed: "%{instance} ne sprejema novih članov" resend_confirmation: Ponovno pošlji navodila za potrditev reset_password: Ponastavi geslo security: Varnost set_new_password: Nastavi novo geslo setup: email_below_hint_html: Če spodnji e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite tukaj in prejmete novo potrditveno e-pošto. email_settings_hint_html: Potrditvena e-pošta je bila poslana na %{email}. Če ta e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite v nastavitvah računa. title: Nastavitev status: account_status: Stanje računa confirming: Čakanje na potrditev e-pošte. pending: Naše osebje preverja vašo prijavo. To lahko traja nekaj časa. Če bo vaša prijava odobrena, boste prejeli e-pošto. trouble_logging_in: Težave pri prijavi? use_security_key: Uporabi varnostni ključ authorize_follow: already_following: Temu računu že sledite error: Na žalost je prišlo do napake pri iskanju oddaljenega računa follow: Sledi follow_request: 'Prošnjo za sledenje se poslali:' following: 'Uspeh! Zdaj sledite:' post_follow: close: Lahko pa tudi zaprete to okno. return: Prikaži uporabnikov profil web: Pojdi na splet title: Sledi %{acct} challenge: confirm: Nadaljuj invalid_password: Neveljavno geslo prompt: Potrdite geslo za nadaljevanje datetime: distance_in_words: half_a_minute: Pravkar less_than_x_seconds: Pravkar deletes: confirm_password: Vnesite svoje trenutno geslo, da potrdite svojo identiteto confirm_username: Vnesite svoje uporabniško ime, da potrdite postopek proceed: Izbriši račun success_msg: Vaš račun je bil uspešno izbrisan directories: directory: Imenik profilov explanation: Odkrijte uporabnike glede na njihove interese explore_mastodon: Razišči %{title} disputes: strikes: title_actions: delete_statuses: Odstranitev objave none: Opozorilo silence: Omejitev računa errors: '400': The request you submitted was invalid or malformed. '403': Nimate dovoljenja za ogled te strani. '404': Iskana stran ne obstaja. '406': This page is not available in the requested format. '410': Iskana stran ne obstaja več. '422': content: Varnostno preverjanje ni uspelo. Ali blokirate piškotke? title: Varnostno preverjanje je spodletelo '429': Omejeno '500': content: Žal nam je, toda na našem koncu je prišlo do napake. title: Ta stran ni pravilna '503': The page could not be served due to a temporary server failure. noscript_html: Če želite uporabljati spletno aplikacijo Mastodon, omogočite JavaScript. Druga možnost je, da za svojo platformo poskusite eno od <a href="%{apps_path}">lastnih aplikacij</a> za Mastodon. existing_username_validator: not_found: s tem uporabniškim imenom ni bilo mogoče najti lokalnega uporabnika not_found_multiple: ni bilo mogoče najti %{usernames} exports: archive_takeout: date: Datum download: Prenesi svoj arhiv hint_html: Zahtevate lahko arhiv vaših <strong>tutov in naloženih medijev</strong>. Izvoženi podatki bodo v formatu ActivityPub, ki ga bo mogoče brati s katerokoli skladno programsko opremo. Arhiv lahko zahtevate vsakih 7 dni. in_progress: Prevajanje arhiva... request: Zahtevajte svoj arhiv size: Velikost blocks: Blokirate bookmarks: Zaznamki domain_blocks: Bloki domene lists: Seznami mutes: Utišate storage: Shranjeni mediji featured_tags: add_new: Dodaj novo errors: limit: Ste že dodali največje število ključnikov filters: contexts: account: Profili home: Domača časovnica notifications: Obvestila public: Javne časovnice thread: Pogovori edit: title: Uredite filter errors: invalid_context: Ne vsebuje nobenega ali vsebuje neveljaven kontekst invalid_irreversible: Nepovratno filtriranje deluje le v kontekstu doma ali obvestil index: delete: Izbriši title: Filtri new: title: Dodaj nov filter footer: developers: Razvijalci more: Več… resources: Viri trending_now: Zdaj v trendu generic: all: Vse changes_saved_msg: Spremembe so uspešno shranjene! copy: Kopiraj delete: Izbriši none: Brez order_by: Razvrsti po save_changes: Shrani spremembe today: danes validation_errors: few: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napake one: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte napako other: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napak two: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napaki html_validator: invalid_markup: 'vsebuje neveljavno oznako HTML: %{error}' imports: modes: merge: Združi merge_long: Ohrani obstoječe zapise in dodaj nove overwrite: Prepiši overwrite_long: Zamenjaj trenutne zapise z novimi preface: Podatke, ki ste jih izvozili iz drugega strežnika, lahko uvozite. Na primer seznam oseb, ki jih spremljate ali blokirate. success: Vaši podatki so bili uspešno naloženi in bodo zdaj pravočasno obdelani types: blocking: Seznam blokiranih bookmarks: Zaznamki domain_blocking: Seznam blokiranih domen following: Seznam uporabnikov, katerim sledite muting: Seznam utišanih upload: Pošlji in_memoriam_html: V spomin. invites: delete: Onemogoči expired: Poteklo expires_in: '1800': 30 minut '21600': 6 ur '3600': 1 ura '43200': 12 ur '604800': 1 teden '86400': 1 dan expires_in_prompt: Nikoli generate: Ustvari invited_by: 'Povabil/a vas je:' max_uses: few: "%{count} uporabe" one: 1 uporaba other: "%{count} uporab" two: "%{count} uporabi" max_uses_prompt: Brez omejitve prompt: Ustvarite in delite povezave z drugimi, da omogočite dostop do tega strežnika table: expires_at: Poteče uses: Uporabe title: Povabite ljudi lists: errors: limit: Dosegli ste največje število seznamov login_activities: authentication_methods: password: geslo webauthn: varnostni ključi media_attachments: validations: images_and_video: Videoposnetka ni mogoče priložiti stanju, ki že vsebuje slike too_many: Ni možno priložiti več kot 4 datoteke migrations: acct: username@domain novega računa proceed_with_move: Premakni sledilce moderation: title: Moderiranje notification_mailer: digest: action: Prikaži vsa obvestila body: Tukaj je kratek povzetek sporočil, ki ste jih zamudili od vašega zadnjega obiska v %{since} mention: "%{name} vas je omenil/a v:" new_followers_summary: few: Prav tako ste pridobili %{count} nove sledilce, ko ste bili odsotni! Juhu! one: Prav tako ste pridobili enega novega sledilca, ko ste bili odsotni! Juhu! other: Prav tako ste pridobili %{count} novih sledilcev, ko ste bili odsotni! Juhu! two: Prav tako ste pridobili %{count} nova sledilca, ko ste bili odsotni! Juhu! subject: few: "%{count} nova obvestila od vašega zadnjega obiska \U0001F418" one: "1 novo obvestilo od vašega zadnjega obiska \U0001F418" other: "%{count} novih obvestil od vašega zadnjega obiska \U0001F418" two: "%{count} novi obvestili od vašega zadnjega obiska \U0001F418" title: V vaši odsotnosti... favourite: body: "%{name} je vzljubil/a vaše stanje:" subject: "%{name} je vzljubil/a vaše stanje" title: Novo priljubljeno follow: body: "%{name} vam sedaj sledi!" subject: "%{name} vam sedaj sledi" title: Novi sledilec follow_request: action: Upravljajte s prošnjami za sledenje body: "%{name} vas je prosil/a za sledenje" subject: 'Čakajoči sledilec/ka: %{name}' title: Nova prošnja za sledenje mention: action: Odgovori body: "%{name} vas je omenil/a v:" subject: "%{name} vas je omenil/a" title: Nova omemba reblog: body: "%{name} je spodbudil/a vaše stanje:" subject: "%{name} je spodbudil/a vaše stanje" title: Nova spodbuda update: subject: "%{name} je uredil(a) objavo" otp_authentication: enable: Omogoči pagination: newer: Novejše next: Naprej older: Starejše prev: Nazaj polls: errors: already_voted: Na tej anketi ste že glasovali duplicate_options: vsebuje podvojene elemente duration_too_long: je predaleč v prihodnosti duration_too_short: je prezgodaj expired: Glasovanje se je že zaključilo over_character_limit: ne more biti daljše od %{max} znakov too_few_options: mora imeti več kot en element too_many_options: ne more vsebovati več kot %{max} elementov preferences: other: Ostalo posting_defaults: Privzete nastavitev objavljanja public_timelines: Javne časovnice relationships: activity: Dejavnost računa dormant: Skrit follow_selected_followers: Sledi izbranim sledilcem last_active: Zadnja dejavnost most_recent: Najnovejša moved: Prestavljeno mutual: Vzajemna primary: Primarna relationship: Razmerje remove_selected_domains: Odstrani vse sledilce iz izbranih domen remove_selected_followers: Odstrani izbrane sledilce remove_selected_follows: Prenehaj slediti izbranim uporabnikom status: Stanje računa remote_follow: acct: Vnesite uporabniško_ime@domena, iz katerega želite delovati missing_resource: Za vaš račun ni bilo mogoče najti zahtevanega URL-ja za preusmeritev no_account_html: Še nimate računa? Tukaj se lahko <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>prijavite</a> proceed: Nadaljujte prompt: 'Sledili boste:' reason_html: "<strong>Zakaj je ta korak potreben?</strong> <code>%{instance}</code> morda ni strežnik, kjer ste registrirani, zato vas moramo najprej preusmeriti na domači strežnik." remote_interaction: favourite: proceed: Nadaljuj s priljubljenim prompt: 'Ali želite vzljubiti ta tut:' reblog: proceed: Nadaljuj s spodbudo prompt: 'Ali želite spodbuditi ta tut:' reply: proceed: Nadaljuj z odgovorom prompt: 'Ali želite odgovoriti na ta tut:' reports: errors: invalid_rules: se ne sklicuje na veljavna pravila scheduled_statuses: over_daily_limit: Za ta dan ste presegli omejitev %{limit} načrtovanih tutov over_total_limit: Presegli ste omejitev %{limit} načrtovanih tutov too_soon: Načrtovani datum mora biti v prihodnosti sessions: activity: Zadnja dejavnost browser: Brskalnik browsers: alipay: Alipay blackberry: BlackBerry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Neznan brskalnik ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Brskalnik Nokia S40 Ovi opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UC Browser weibo: Weibo current_session: Trenutna seja description: "%{browser} na %{platform}" explanation: To so spletni brskalniki, ki so trenutno prijavljeni v vaš Mastodon račun. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: BlackBerry chrome_os: Chrome OS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: neznana platforma windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Prekliči revoke_success: Seja je bila uspešno preklicana title: Seje settings: account: Račun account_settings: Nastavitve računa aliases: Vzdevki računa appearance: Videz authorized_apps: Pooblaščene aplikacije back: Nazaj na Mastodon delete: Brisanje računa development: Razvoj edit_profile: Uredi profil export: Izvoz podatkov featured_tags: Vključeni ključniki import: Uvozi import_and_export: Uvoz in izvoz migrate: Selitev računa notifications: Obvestila preferences: Nastavitve profile: Profil relationships: Sledenja in sledilci two_factor_authentication: Dvofaktorsko overjanje webauthn_authentication: Varnostni ključi statuses: attached: description: 'Priloženo: %{attached}' image: few: "%{count} slike" one: "%{count} slika" other: "%{count} slik" two: "%{count} sliki" video: few: "%{count} video posnetki" one: "%{count} video posnetek" other: "%{count} video posnetkov" two: "%{count} video posnetka" boosted_from_html: Spodbujeno iz %{acct_link} content_warning: 'Opozorilo o vsebini: %{warning}' disallowed_hashtags: few: 'vsebuje nedovoljene ključnike: %{tags}' one: 'vsebuje nedovoljeni ključnik: %{tags}' other: 'vsebuje nedovoljenih ključnikov: %{tags}' two: 'vsebuje nedovoljena ključnika: %{tags}' edited_at: Urejeno %{date} open_in_web: Odpri na spletu over_character_limit: omejitev %{max} znakov je presežena pin_errors: limit: Pripeli ste največje število tutov ownership: Trob nekoga drugega ne more biti pripet reblog: Spodbuda ne more biti pripeta poll: total_votes: few: "%{count} glasovi" one: "%{count} glas" other: "%{count} glasov" two: "%{count} glasova" vote: Glasuj show_more: Pokaži več show_newer: Pokaži novejše show_older: Pokaži starejše show_thread: Pokaži nit sign_in_to_participate: Prijavite se, če želite sodelovati v pogovoru visibilities: private: Samo sledilci private_long: Prikaži samo sledilcem public: Javno public_long: Vsi lahko vidijo unlisted: Ni prikazano unlisted_long: Vsi lahko vidijo, vendar ni objavljeno na javnih časovnicah statuses_cleanup: keep_polls: Ohrani ankete keep_polls_hint: Ne izbriše vaših anket min_age: '1209600': 2 tedna '15778476': 6 mesecev '2629746': 1 mesec '31556952': 1 leto '5259492': 2 meseca '63113904': 2 leti '7889238': 3 mesece min_age_label: Starostna meja stream_entries: pinned: Pripet trob reblogged: spodbujen sensitive_content: Občutljiva vsebina terms: body_html: | <h2>Pravilnik o zasebnosti</h2> <h3 id="collect">Katere informacije zbiramo?</h3> <ul> <li><em>Osnovni podatki o računu</em>: Če se registrirate na tem strežniku, boste morda morali vnesti uporabniško ime, e-poštni naslov in geslo. Vnesete lahko tudi dodatne informacije o profilu, na primer prikazno ime in biografijo, ter naložite sliko profila in sliko glave. Uporabniško ime, prikazno ime, biografija, slika profila in slika glave so vedno javno dostopni.</li> <li><em>Objave, sledenja in druge javne informacije</em>: Seznam oseb, ki jim sledite, je javno dostopen, enako velja za vaše sledilce. Ko pošljete sporočilo, sta datum in čas shranjena, kot tudi aplikacija, iz katere ste poslali sporočilo. Sporočila lahko vsebujejo medijske priloge, kot so slike in video posnetki. Javne in neprikazane objave so javno dostopne. Ko v profilu vključite objavo, je to tudi javno dostopna informacija. Vaše objave, ki so dostavljene vašim sledilcem, so včasih dostavljeni na različne strežnike, kjer se kopije objav tudi shranijo. Ko izbrišete objave, se to prav tako dostavi vašim sledilcem. Spodbujanje in vzljubitev drugih objav sta veno javni.</li> <li><em>Neposredne objave in objave samo za sledilce</em>: Vse objave so shranjene in obdelane na strežniku. Objave samo za sledilce se dostavijo vašim sledilcem in uporabnikom, ki so v njih omenjeni. Neposredne objave se posredujejo samo uporabnikom, ki so v njih omenjeni. V nekaterih primerih so dostavljeni na različne strežnike, kopije pa se shranijo tam. V dobri veri si prizadevamo omejiti dostop do teh objav samo pooblaščenim osebam, vendar drugi strežniki to morda ne bodo storili. Zato je pomembno, da pregledate strežnike, na katerih so sledilci. V nastavitvah lahko preklapljate med možnostmi za odobritev in zavrnitev novih sledilcev. <em> Ne pozabite, da lahko operaterji strežnika in kateri koli prejemni strežnik takšna sporočila pregledajo </em> in da jih lahko prejemniki posnamejo, kopirajo ali drugače ponovno delijo. <em> Ne pošiljajte nevarnih informacij skozi Mastodon. </em> </li> <li><em>IP-ji in drugi metapodatki</em>: Ko se prijavite, zabeležimo naslov IP, s katerega se prijavljate, in ime aplikacije brskalnika. V nastavitvah so za pregled in preklic na voljo vse prijavljene seje. Zadnji uporabljeni IP naslov je shranjen do 12 mesecev. Prav tako lahko obdržimo dnevnike strežnikov, ki vsebujejo IP naslov vsake zahteve na naš strežnik. </li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="use">Za kaj uporabljamo vaše podatke?</h3> <p>Vse informacije, ki jih zbiramo od vas, so lahko uporabljene na naslednje načine:</p> <ul> <li>Za zagotavljanje osrednje funkcionalnosti Mastodona. Komunicirate lahko z vsebino drugih oseb in objavljate lastno vsebino, ko ste prijavljeni. Na primer, lahko spremljate druge osebe in si ogledate njihove kombinirane objave v svoji prilagojeni domači časovnici.</li> <li>Za pomoč pri moderiranju skupnosti, na primer primerjavo vašega naslova IP naslova z drugimi znanimi, za izobčitev izmikanja ali drugih kršitev.</li> <li>E-poštni naslov, ki ga navedete, se lahko uporabi za pošiljanje informacij, obvestil o drugih osebah, ki komunicirajo z vašo vsebino ali pošiljanju sporočil, ter za odzivanje na poizvedbe in/ali druge zahteve ali vprašanja.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="protect">Kako zaščitimo vaše podatke?</h3> <p>Za ohranitev varnosti vaših osebnih podatkov izvajamo različne varnostne ukrepe, ko vnašate, pošiljate ali dostopate do vaših osebnih podatkov. Med drugim je seja brskalnika, pa tudi promet med vašimi aplikacijami in API-jem zaščitena s SSL-jem, geslo pa je zgoščeno z uporabo močnega enosmernega algoritma. Če želite omogočiti varen dostop do računa, lahko omogočite dvofaktorsko preverjanje pristnosti.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="data-retention">Kakšna je naša politika hrambe podatkov?</h3> <p>Prizadevali si bomo za:</p> <ul> <li>Shranjevanje dnevnike strežnikov, ki vsebujejo naslov IP vseh zahtev za ta strežnik, če so hranjeni, največ 90 dni.</li> <li>Obdržiitev naslovov IP, povezane z registriranimi uporabniki, ne več kot 12 mesecev.</li> </ul> <p>Lahko zahtevate in prenesete arhiv vaše vsebine, vključno z objavami, predstavnostnimi prilogami, sliko profila in sliko glave.</p> <p>Račun lahko kadar koli nepovratno izbrišete.</p> <hr class="spacer"/> <h3 id="cookies">Ali uporabljamo piškotke?</h3> <p>Da. Piškotki so majhne datoteke, ki jih spletno mesto ali njegov ponudnik storitev prenese na trdi disk vašega računalnika prek spletnega brskalnika (če dovolite). Ti piškotki omogočajo, da spletno mesto prepozna vaš brskalnik in ga, če imate registriran račun, povežete z vašim registriranim računom.</p> <p>Piškotke uporabljamo za razumevanje in shranjevanje vaših nastavitev za prihodnje obiske.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="disclose">Ali razkrivamo informacije zunanjim strankam?</h3> <p>Vaših osebnih podatkov ne prodajamo, preprodajamo ali kako drugače posredujemo zunanjim osebam. To ne vključuje zaupanja vrednih tretjih oseb, ki nam pomagajo pri upravljanju naše spletne strani, vodenju našega poslovanja ali storitev, če se te strani strinjajo, da bodo te informacije zaupne. Vaše podatke lahko tudi objavimo, če menimo, da je objava ustrezna in v skladu z zakonom, uveljavlja pravilnike o spletnih mestih ali ščiti naše ali druge pravice, lastnino ali varnost.</p> <p>Vaše javne vsebine lahko prenesejo drugi strežniki v omrežju. Vaše objave in objave samo za sledilce so dostavljene na strežnike, na katerih prebivajo vaši sledilci, in neposredna sporočila so dostavljena na strežnike prejemnikov, če so ti sledilci ali prejemniki na drugem strežniku.</p> <p>Ko odobrite aplikacijo za uporabo vašega računa, lahko glede na obseg dovoljenj, ki jih odobravate, dostopa do vaših javnih podatkov o profilu, seznama osebam, ki jim sledite, vaših sledilcev, seznamov, vseh vaših objav in priljubljenih. Aplikacije ne morejo nikoli dostopati do vašega e-poštnega naslova ali gesla.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="children">Uporaba strani s strani otrok</h3> <p>Če je ta strežnik v EU ali EEA: Naše spletno mesto, izdelki in storitve so namenjeni ljudem, ki so stari vsaj 16 let. Če ste mlajši od 16 let, po zahtevah GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) ne uporabljajte tega spletnega mesta.</p> <p>Če je ta strežnik v ZDA Naše spletno mesto, izdelki in storitve so namenjeni ljudem, ki so stari vsaj 13 let. Če ste mlajši od 13 let, po zahtevah COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) ne uporabljajte tega spletnega mesta.</p> <p>Če je ta strežnik v drugi jurisdikciji, so lahko zakonske zahteve drugačne.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="changes">Spremembe našega pravilnika o zasebnosti</h3> <p>Če se odločimo za spremembo našega pravilnika o zasebnosti, bomo te spremembe objavili na tej strani.</p> <p>Ta dokument je CC-BY-SA. Zadnja posodobitev je bila 7. marca 2018.</p> <p>Prvotno je bila prilagojena v skladu s <a href="https://github.com/discourse/discourse">pravilnikom o zasebnosti diskurza</a>.</p> title: "%{instance} Pogoji storitve in pravilnik o zasebnosti" themes: contrast: Mastodon (Visok kontrast) default: Mastodon (Temna) mastodon-light: Mastodon (Svetla) two_factor_authentication: add: Dodaj disable: Onemogoči edit: Uredi enabled: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je omogočeno enabled_success: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je uspešno omogočeno generate_recovery_codes: Ustvari kode za obnovitev lost_recovery_codes: Obnovitvene kode vam omogočajo, da ponovno pridobite dostop do svojega računa, če izgubite telefon. Če ste izgubili obnovitvene kode, jih lahko obnovite tukaj. Vaše stare obnovitvene kode bodo neveljavne. recovery_codes: Varnostna kopija obnovitvenih kod recovery_codes_regenerated: Obnovitvene kode so bile uspešno regenerirane recovery_instructions_html: Če kdaj izgubite dostop do telefona, lahko uporabite eno od spodnjih obnovitvenih kod, da ponovno pridobite dostop do svojega računa. <strong>Shranite obnovitvene kode</strong>. Lahko jih natisnete in shranite z drugimi pomembnimi dokumenti. webauthn: Varnostni ključi user_mailer: backup_ready: explanation: Zahtevali ste popolno varnostno kopijo računa Mastodon. Zdaj je pripravljen za prenos! subject: Vaš arhiv je pripravljen za prenos title: Prevzem arhiva sign_in_token: title: Poskus prijave warning: reason: 'Razlog:' subject: disable: Vaš račun %{acct} je zamrznjen none: Opozorila za %{acct} silence: Vaš račun %{acct} je omejen suspend: Vaš račun %{acct} je suspendiran title: delete_statuses: Objave odstranjene disable: Račun je zamrznjen none: Opozorilo sensitive: Mediji so skriti silence: Račun je omejen suspend: Račun je suspendiran welcome: edit_profile_action: Nastavitve profila edit_profile_step: Profil lahko prilagodite tako, da naložite podobo, glavo, spremenite prikazno ime in drugo. Če želite pregledati nove sledilce, preden jim dovolite sledenje, lahko zaklenete svoj račun. explanation: Tu je nekaj nasvetov za začetek final_action: Začnite objavljati final_step: 'Začnite objavljati! Tudi brez sledilcev bodo vaša javna sporočila videli drugi, na primer na lokalni časovnici in v ključnikih. Morda se želite predstaviti s ključnikom #introductions.' full_handle: Vaša polna ročica full_handle_hint: To bi povedali svojim prijateljem, da vam lahko pošljejo sporočila ali vam sledijo iz drugega strežnika. review_preferences_action: Spremenite nastavitve review_preferences_step: Poskrbite, da določite svoje nastavitve, na primer, katera e-poštna sporočila želite prejemati ali katere privzete ravni zasebnosti bodo imele vaše objave. Če nimate potovalne slabosti, lahko omogočite samodejno predvajanje GIF-ov. subject: Dobrodošli na Mastodon tip_federated_timeline: Združena časovnica je pogled na mrežo Mastodona. Vključuje pa samo ljudi, na katere so naročeni vaši sosedje, zato ni popolna. tip_following: Privzeto sledite skrbnikom strežnika. Če želite najti več zanimivih ljudi, preverite lokalne in združene časovnice. tip_local_timeline: Lokalna časovnica je strežniški pogled ljudi na %{instance}. To so vaši neposredni sosedje! tip_mobile_webapp: Če vam mobilni brskalnik ponuja, da dodate Mastodon na domači zaslon, lahko prejmete potisna obvestila. Deluje kot lastna aplikacija na več načinov! tips: Nasveti title: Dobrodošli, %{name}! users: follow_limit_reached: Ne morete spremljati več kot %{limit} ljudi invalid_otp_token: Neveljavna dvofaktorska koda invalid_sign_in_token: Neveljavna varnostna koda otp_lost_help_html: Če ste izgubili dostop do obeh, stopite v stik z %{email} seamless_external_login: Prijavljeni ste prek zunanje storitve, tako da nastavitve gesla in e-pošte niso na voljo. signed_in_as: 'Vpisani kot:' verification: explanation_html: '<strong>V metapodatkih svojega profila se lahko potrdite kot lastnik povezav</strong>. Za to mora povezano spletno mesto vsebovati povezavo do vašega Mastodon profila. Povezava <strong>mora</strong> imeti atribut <code>el="me"</code>. Vsebina besedila povezave ni pomembna. Tukaj je primer:' verification: Potrditev webauthn_credentials: add: Dodaj nov varnostni ključ create: success: Vaš varnostni ključ je bil uspešno dodan. delete: Izbriši delete_confirmation: Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta varnostni ključ? destroy: success: Vaš varnostni ključ je bil uspešno izbrisan. invalid_credential: Neveljaven varnostni ključ not_supported: Ta brskalnik ne podpira varnostnih ključev