chuckya/app/views/user_mailer/confirmation_instructions.zh-cn.html.erb
Mingye Wang c8969dca35 Minor Chinese check & jsx addition (#4973)
* zh-*: transition from "like" back to "fav"

This commit reverts the translation for the yellow-star "fav" button
back to "fav" in Chinese. Some ambuiguity between "like" and "fav" is
deliberately used in zh-TW/HK by using the existing phrase "最爱"
(favorite (adj.), lit. love-most) instead of "收藏" (favourite (v.),
"collect") in some instances.

Fixes #3511.

* zh-*: apply suggestions for PR #4557

* zh-cn: de-monetize ya account

In Chinese two separate characters, 账 and 帐, can be used to spell the
word for account (账/帐户). However, the one with a 贝 on the left is
evolved from the latter specifically for monetary purposes. Since
people usually can't figure out which one to use, it might be a good
idea to use the original not-so-money one.

* zh-*: complete jsx translation
2017-09-16 18:48:38 +02:00

10 lines
No EOL
336 B
Text

<p><%= @resource.email %> ,嗨呀!</p>
<p>你刚刚在 <%= @instance %> 创建了帐号。</p>
<p>点击下面的链接来完成注册啦 : <br>
<%= link_to '确认帐户', confirmation_url(@resource, confirmation_token: @token) %>
<p>别忘了看看 <%= link_to '使用条款', terms_url %>。</p>
<p> <%= @instance %> 敬上</p>