chuckya/app
Sylvhem d0a217eb92 Minor fixes in the French translation (#4580)
* Ajout de traductions manquantes

Ajoute des traductions pour les chaînes n’en ayant pas en version 1.5.1.

Add translations for the strings that are missing them in 1.5.1.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Remplace « status » par « statut »

Remplace le mot anglais « status » par sa traduction française « statut ».

Replace the English word "status" by its French translation "statut".

* Correction de la politique de confidentialité

Apporte diverses corrections à la traduction de la politique de confidentialité.

Add various fixes to the privacy policy's translation.

* Remplace « mentionné » par « mentionné·e »

Harmonise la traduction en remplaçant « mentionné » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "mentionné" (sure) by its epicene form.

* Remplace « Coup d’œil » par « Jeter un coup d’œil… »

Remplace la première traduction par une forme plus proche de la version originelle.

Replace the first translation by something closer to the original version.

* Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! »

Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » pour essayer de conserver le jeu de mot.

Replace « Bon Appétoot ! » by « Bon appouetit ! » to keep the pun.

* Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » (2)

Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » pour essayer de conserver le jeu de mot.

Replace « Bon Appétoot ! » by « Bon appouetit ! » to keep the pun.f

* Corrections

Corrige des fautes d’orthographe et change « appouetit » pour « appouétit ».

Correct some mistakes and change "appouetit" to "appouétit".
2017-08-12 01:33:30 +02:00
..
controllers Add Digest header to requests with body, handle acct and URI keyId (#4565) 2017-08-09 23:54:14 +02:00
helpers Add ActivityPub inbox (#4216) 2017-08-08 21:52:15 +02:00
javascript Minor fixes in the French translation (#4580) 2017-08-12 01:33:30 +02:00
lib Handle ActivityPub follows correctly (#4571) 2017-08-10 22:33:12 +02:00
mailers Set default From address in config (#3756) 2017-07-07 00:12:12 +02:00
models Add ActivityPub inbox (#4216) 2017-08-08 21:52:15 +02:00
policies Add status destroy authorization to policy (#3453) 2017-05-30 22:56:31 +02:00
presenters Minor ActivityPub JSON fixes (#4214) 2017-07-16 10:28:55 +02:00
serializers api/instances: Include the stats from the /about/more page (#4074) 2017-08-08 22:18:12 +02:00
services Add ActivityPub inbox (#4216) 2017-08-08 21:52:15 +02:00
validators Fix length validator counting things that look like URIs like URLs (#4462) 2017-07-31 05:06:20 +02:00
views Fix short description in about/more page (#4554) 2017-08-08 15:49:32 +02:00
workers Add ActivityPub inbox (#4216) 2017-08-08 21:52:15 +02:00